Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die obenbeschriebenen wettbewerbsbeschränkungen, die geeignet waren, den handel zwischen
de hier beschreven concurrentiebeperkingen die op ingrijpende wijze de handel tussen lid-staten
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bevor ein unternehmen eine der obenbeschriebenen beihilfen in anspruch nehmen kann, ist zu überprüfen,
hoe kan men voor deze steun in aanmerking komen ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ein solcher ausschuß unterstützt auch in der obenbeschriebenen weise den sozialen dialog in den zu assoziierenden ländern.
een dergelijk comité kan de sociale dialoog in de te associëren landen op de hierboven aangegeven wijze ondersteunen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die beauftragten werden ermächtigt, sich mit allen ansprüchen, die sich aus den obenbeschriebenen unfällen ergeben, zu befassen.
deze schaderegelaars zullen gemachtigd zijn alle vorderingen in verband met de hierboven beschreven ongevallen te behandelen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die verschärfung der obenbeschriebenen sicherheitskontrollen und -normen stellt einen unbestreitbaren fortschritt dar, reicht jedoch nicht, den seefrachtverkehr eingehend zu ändern.
het versterken van de controles en van de hieronder voorgestelde veiligheidsnormen zal ongetwijfeld vooruitgang opleveren, maar niet volstaan om het zeevervoer grondig te wijzigen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eine zweite gruppe von wegen betont die feedback-verbindungen, die zwischen den elementen der obenbeschriebenen "innovationskette" erfolgen können.
bij dit model wordt onder andere uitgegaan van cumulatieve en elkaar in de loop der tijd versterkende processen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
für diesen indikatorkatalog können verschiedene einheiten, wie haushaltslinien, verträge oder programme nützlicher sein als die obenbeschriebenen standardeinheiten (siehe teil b, kapitel iii).
gewoonlijk zijn o & o-centra belangrijker naarmate zij groter zijn. bij de verzameling van gegevens wordt echter meestal aan elk centrum hetzelfde gewicht toegekend, ongeacht de omvang ervan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
erstens scheint es der tatsache des obenbeschriebenen unvollständigen patentsystems in der eu nicht in angemessener weise rechnung zu tragen, so daß die gefahr besteht, ein schutzsystem vorzuschlagen, das als ergänzung zu einem noch nicht ganz vollständigen und harmonisierten patentschutz unweigerlich mit dessen unzulänglichkeiten behaftet ist.
het risico bestaat dan ook dat een aanvullende beschermingsregeling wordt voorgesteld waarin de tekortkomingen van het - nog onvolledige en onvoldoende geharmoniseerde - octrooisysteem onherroepelijk zijn terug te vinden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die von der beitrittsländern vorgelegten nationalen entwicklungspläne (undoperationellen programme) spiegeln in spezifischer weise die obenbeschriebenen risiken wider und sind zudem wenig auf die im rahmen von eeurope+ verabschiedeten politiken abgestimmt.
de informatiemaatschappij is een van de drie thema's waarmee in de regionaleprogramma's voor innovatieve acties mag worden geëxperimenteerd. 92 van de 126in aanmerking komende regio's hebben er tot nu toe voor gekozen om dit thema inhun programma's te onderzoeken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(275) ein vergleich der entwicklung der einfuhrmengen mit der obenbeschriebenen entwicklung des sichtbaren verbrauchs zeigte zudem, daß der anstieg der lagerbestände und damit die erhöhung des sichtbaren verbrauchs in den ersten beiden quartalen des untersuchungszeitraums vor allem den betroffenen subventionierten einfuhren zuzuschreiben ist. denn die verkäufe des wirtschaftszweigs der gemeinschaft gingen schon zu beginn des untersuchungszeitraums zurück.
(275) uit de ontwikkeling van het invoervolume, in combinatie met de reeds uiteengezette ontwikkeling van het zichtbare verbruik, blijkt dat de met subsidiëring inge voerde producten hoofdzakelijk voor voorraadvorming werden gebruikt, waardoor het zichtbare verbruik in de eerste twee kwartalen van het onderzoektijdvak toenam, terwijl de verkopen van de bedrijfstak van de gemeenschap reeds vanaf het begin van het onderzoektijdvak afnamen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: