Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
fürst gregor potjomkin, günstling der zarin katharina, hatte die krim erobert.
nu al is het onweerlegbaar dat veel voorstellen die op de onderhandelingstafel liggen in het europees parlement werden geboren.
wir sind nicht die kronzeugen der modernen fürsten potjomkin, die helmut kohl oder jacques oder hans van mierlo oder wie auch immer heißen.
ik vind het dringend noodzakelijk dat de door het nederlandse raadsvoorzitterschap voorgestelde sectoren die van de derde naar de eerste pijler moeten worden overgeheveld daar ook daadwerkelijk terechtkomen om handelend optreden mogelijk te maken.
heute, 210 jahre später, gibt es längst keinen fürsten potjomkin und kein zarenreich mehr, aber potemkinsche dörfer werden im mer noch gebaut.
zij zijn elke zondag in hun toespraken voor een verdere ontwikkeling van de eu.