Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
preisdifferenz je tonne
jaar van suikerhandel prijsverschil
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die durchschnittliche preisdifferenz liegt bei 30 %.
het gemiddelde prijsverschil bedraagt rond 30%.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
andererseits ist die preisdifferenz zwischen währungsstarken mitgliedstaaten deutlich geringer.
de prijsverschillen tussen lid-staten met een sterkere munteenheid zijn echter heel wat kleiner.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
festlegung einer preisdifferenz beim emissionspreis der aktien gegenüber dem börsenkurs;
het op de uitgifteprijs van de aandelen vast te stellen prijsverschil ten opzichte van de beurskoers,
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
für spezialzüge kann die preisdifferenz bis zu 77 % zugunsten von hamburg gehen.
weliswaar is de prijs per km voor bepaalde duitse bestemmingen lager vanaf rotterdam dan vanaf hamburg.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
a) festlegung einer preisdifferenz beim emissionspreis der aktien gegenüber dem börsenkurs;
a) het op de uitgifteprijs van de aandelen vast te stellen prijsverschil ten opzichte van de beurskoers,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die verbleibende preisdifferenz erschien aufgrund der technischen charakteristika der erzeugnisse objektiv gerecht fertigt.
het overblijvende prijsverschil bleek objectief gezien gerechtvaardigd door de technische kenmerken van de produkten;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
"diese preisdifferenz ist jedoch nur scheinbar das ergebnis eines tatsächlichen wettbewerbsnachteils der bioenergie.
"dit prijsverschil is echter niet het gevolg van een reëel concurrentieel nadeel van bio-energie.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
zusammengenommen könnten sich diese qualitätsunterschiede in einer preisdifferenz von 10 % bis 15 % niederschlagen.
deze kwaliteitsverschillen zouden tezamen tot een prijsverschil van 10 à 15 % kunnen leiden.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
darüber hinaus liegt die festgestellte preisdifferenz nahe bei der durch das det-system erhobenen ausfuhrabgabe.
bovendien ligt het prijsverschil dicht bij de uitvoerheffing die wordt opgelegd aan het dbe.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
wenn jedoch der preis auch die nichteinhaltung dieses kriteriums ausgleichen sollte, so wäre die preisdifferenz noch höher oben angegeben.
overigens, als de prijs ook nog zou moeten opwegen tegen het niet voldoen aan dit criterium, zou het prijsverschil nog groter zijn dan hierboven uiteengezet.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
die digitale agenda zielt darauf ab, die preisdifferenz zwischen inlands- und roaminganrufen innerhalb der eu bis 2015 an null anzunähern.
het doel van de digitale agenda is dat het prijsverschil tussen binnenlandse en roaminggesprekken binnen de eu in 2015 nagenoeg volledig is verdwenen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die erhebliche erhöhung der gemeinschaftsproduktion führte zur entstehung großer lagerbestände, während in vielen fällen die preisdifferenz zwischen erzeuger und einzelhandel auch wettbewerbsprobleme verursacht hat.
nu is het bestand aan olijfbomen - ook een be langrijke ecologische factor - voor ons belangrijk, maar dat is niet voldoende.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die größte preisdifferenz weist im november 1993 der seat ibiza auf: zwischen deutschland und portugal klaffen die preise um 41 % auseinander.
het grootste prijsverschil is in november 1993 gevonden bij de seat ibiza : 41 % tussen duitsland en portugal.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die kommission stimmt Österreich zu, dass sich die gewährleistungsvereinbarungen nur in geringfügigem maße auf die preisdifferenz auswirken, hält es jedoch für notwendig, diese auswirkung zu quantifizieren.
de commissie is het eens met oostenrijk dat de garantieovereenkomsten slechts in geringe mate invloed uitoefenen op het prijsverschil, maar vindt het toch noodzakelijk deze invloed te kwantificeren.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
da auf dem markt allem anschein nach eine preisdifferenz von rund 4 % besteht, sollte für gefrorenen lachs ein niedrigeres einfuhrpreisniveau festgesetzt werden, das jene differenz widerspiegelt.
daar het prijsverschil op de markt ongeveer 4 % schijnt te zijn, wordt geoordeeld dat voor bevroren zalm een lagere invoerprijs moet worden vastgesteld die met dit verschil overeenstemt.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(52) die auf dieser grundlage bestimmte landesweite preisdifferenz, ausgedrückt als prozentsatz der preise der gemeinschaftshersteller, beträgt 27,7 %.
(52) het voor het gehele land geldende prijsverschil dat op deze basis werd vastgesteld en als een percentage van de prijzen van de producenten van de gemeenschap werd uitgedrukt, bedraagt 27,7 %.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
a) festlegung einer preisdifferenz beim emissionspreis der aktien gegenüber dem börsenkurs;b) die provision, die das kreditinstitut für die transaktion verlangen will;
a) het op de uitgifteprijs van de aandelen vast te stellen prijsverschil ten opzichte van de beurskoers,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nur in zwei fällen (rom-boston und mailand-washington) fiel eine preisdifferenz von 10 eur auf, während die anderen preise bestätigt werden konnten.
slechts in twee gevallen (rome-boston en milaan-washington) was er een verschil van 10 euro, terwijl de andere prijzen bevestigd zijn.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
darüber hinaus deutet einiges darauf hin, dass die preisdifferenzen bei einzelnen produkten nach der euro-bargeldumstellung deutlich zugenommen haben.
bovendien is gebleken dat de verscheidenheid aan prijzen voor een bepaald product na de overgang op de chartale euro fors is toegenomen.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
Источник: