Вы искали: rundfunkübertragungsrechte (Немецкий - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Dutch

Информация

German

rundfunkübertragungsrechte

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Голландский

Информация

Немецкий

angesichts der vereinten kaufkraft der mitglieder stellt der gemeinsame erwerb der rundfunkübertragungsrechte eine wettbewerbs­beschränkung dar.

Голландский

deze groepsvrijstellingen stellen de luchtvaart­maatschappijen in staat samen te werken, zelfs op vanuit handelsoogpunt gevoelige terreinen, ten einde de kosten te verlagen en de dienstverlening te verbeteren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die eurovision wird von der ebu und ihren mitgliedern zum austausch von fernsehprogrammen, insbesondere von sportprogrammen, und zum gemeinsamen erwerb der diesbezüglichen rundfunkübertragungsrechte genutzt.

Голландский

het door de eru geëxploiteerde eurovisiesysteem bestaat in de uitwisseling van televisieprogramma's — in het bijzonder sportprogramma's — en de collectieve aankoop van de uitzendrechten daarvoor.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

angesichts der ver einten kaufkraft, über die die ebu-mitglieder bei gemeinsamen verhandlungen verfügen, stellt der gemeinsame erwerb der rundfunkübertragungsrechte für internationale sportereignisse eine wettbewerbsbeschränkung dar.

Голландский

de collectieve aankoop van uitzendrechten voor internationale sportieve gebeurtenissen levert een beperking van de concurrentie op vanwege de gecumuleerde koopkracht van de leden van de eru bij collectieve onderhandelingen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese betreffen beispielsweise das prinzip der geografischen (nationalen) organisation des sports, die gründung neuer sportverbände, die geschäftsverlagerung von vereinen, das verbot der veranstaltung von wettbewerben außerhalb des vorgegeben gebietes, die regulative funktion der veranstalter von sportereignissen, die transfersysteme für spieler in mannschaftssportarten, die ausländerklauseln, die auswahlkriterien bei athleten, die verträge über den eintrittskartenverkauf bei der fußballweltmeisterschaft 1998, die rundfunkübertragungsrechte, die förderung durch sponsoren und das verbot der wettkampfteilnahme von mehreren vereinen ein und desselben besitzers.

Голландский

die vragen betreffen meer bepaald het organisatiebeginsel van de sport op grond van een nationaal territorium, de oprichting van nieuwe sportorganisaties, de delokalisering van clubs, het verbod om competities te organiseren buiten het toegestane territorium, de regulerende rol van de organisatoren van sportevenementen, de transfersystemen van spelers in ploegsporten, de nationaliteitsclausules, de selectiecriteria van atleten, de overeenkomsten inzake ticketverkoop bij de wereldbeker voetbal 1998, de uitzendrechten, het peterschap en het verbod om aan dezelfde competities deel te nemen dat is opgelegd aan clubs die eigendom zijn van dezelfde eigenaar.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,401,393 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK