Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bei oral verabreichten erzeugnissen ist die schmackhaftigkeit besonders wichtig, besonders für säuglinge und kleinkinder über sechs monaten.
bij oraal ingenomen producten is de smakelijkheid van bijzonder belang, met name voor zuigelingen en peuters ouder dan zes maanden.
das fütterungsregime, die schmackhaftigkeit und die vorlage des futters sollten gewährleisten, dass alle fische ausreichend futter erhalten.
het voederregime, de manier waarop het voer wordt aangeboden en de smakelijkheid ervan dienen zodanig te zijn dat alle vissen voldoende eten.
die aromastoffe verleihen den lebensmitteln ihre geruchseigenschaften und unter umständen die schmackhaftigkeit, die man als die spezifische geschmacks charakteristik bezeichnen könnte.
een smaakverhogend middel heeft zelf slechts weinig of in het geheel geen smaak, maar het accentueert de smaak van andere produkten, wanneer het hier aan wordt toegevoegd.
durch das mischen des kapselinhalts mit nahrungsmitteln soll ein eventueller unangenehmer geschmack übertönt werden, es liegen jedoch keine daten zur kompatibilität oder schmackhaftigkeit vor.
het vermengen van de inhoud van de geopende capsule is bedoeld om de onaangename smaak ervan te maskeren maar er zijn geen gegevens over de verenigbaarheid of smakelijkheid beschikbaar.
damit wird die richtung einer standardisierung und banalisierang der ernährangsgewohnheiten, die richtung eines verlustes an geschmack und schmackhaftigkeit, die richtung einer art anglisierang der gastronomie eingeschlagen.
verliezers zullen ook de europese consumenten zijn, die niet meer de mogelijkheid zullen hebben erachter te komen wat zij precies eten en verliezers zullen waar schijnlijk ook de kleine chocoladeproducenten zijn, die in de concurrentiestrijd ten onder zullen gaan of gedwongen worden hun traditionele productieprocédé te veranderen.
auf den bergweiden von podhale finden die schafe dieser rasse zudem als futter eine große vielfalt an spezifischen pflanzenarten vor, was sich auf den geschmack und die zusammensetzung ihrer milch auswirkt und somit dem hieraus hergestellten käse große schmackhaftigkeit und besonderes aroma verleiht.
bovendien grazen de poolse bergschapen op de diverse en unieke vegetatie van podhale, wat de samenstelling en de smaak van de melk beïnvloedt en alle producten die van dergelijke melk worden gemaakt een typische smaak en aroma geeft.
das polnische bergschaf ("polska owca górska"), von dem die schafsmilch zur herstellung der käsesorte "oscypek" gewonnen wird, ist ein veredelter typ der urtümlichen rasse des zackelschafs ("cakiel"), wie es in den ostkarpaten und auf dem balkan vorkommt. diese schafrasse ist eng mit der geschichte und den traditionen des "podhale" genannten tatra-vorlandes und der in dieser region lebenden menschen verbunden. das polnische bergschaf ist dabei ausgezeichnet an die klimatischen bedingungen und die traditionelle haltungsweise in den berggegenden angepasst. auf den bergweiden von podhale finden die schafe dieser rasse zudem als futter eine große vielfalt an spezifischen pflanzenarten vor, was sich auf den geschmack und die zusammensetzung ihrer milch auswirkt und somit dem hieraus hergestellten käse große schmackhaftigkeit und besonderes aroma verleiht.
het%quot%poolse bergschaap%quot% waarvan de melk wordt gebruikt voor de productie van%quot%oscypek%quot% is een veredelde variëteit van de primitieve schapensoort (cakli) die in de oostelijke karpaten en de balkan voorkwam. het ras is nauw verwant met de geschiedenis en de traditie van de regio podhale en de lokale bevolking in die regio, en heeft zich bijzonder goed aangepast aan de klimatologische omstandigheden en aan de traditionele fokmethodes in bergstreken. bovendien grazen de poolse bergschapen op de diverse en unieke vegetatie van podhale, wat de samenstelling en de smaak van de melk beïnvloedt en alle producten die van dergelijke melk worden gemaakt een typische smaak en aroma geeft.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование