Вы искали: schwergeprüften (Немецкий - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Dutch

Информация

German

schwergeprüften

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Голландский

Информация

Немецкий

unser mitgefühl gilt dem schwergeprüften polnischen volk.

Голландский

ik wil hiermee de com missie duidelijk maken, dat wij niet iets van anderen verlangen waartoe wij zelf niet bereid zijn.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

herr präsident! wer hätte kein mitleid mit der schwergeprüften bevölkerung des irak.

Голландский

voorzitter, wie zou niet mee voelen met de zwaar beproefde bevolking van irak.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

dennoch fordere ich die gemeinschaft auf, ein wenig phantasie walten zu lassen und etwas für die schwergeprüften autobesitzer zu tun.

Голландский

ik verzoek de gemeen schap echter dringend om haar verbeelding te laten werken om iets te doen voor de autobezitter die toch al aan alle kanten gepakt wordt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der zweite grund, aus dem diese debatte gerechtfertigt ist, ist die hilfe, die die europäische gemeinschaft dem schwergeprüften land nicaragua gewährt.

Голландский

laten wij het derhalve steunen en laten wij er aan meewerken dat het op deze weg uit een donker verleden naar een zonniger toekomst van menselijke waardigheid, gezonde economie en vrijheid verder kan gaan !

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bin lediglich etwas in sorge, ob die bereits schwergeprüften europäischen wälder dies auf die dauer aushalten werden. andererseits dient es ja einer gu-

Голландский

ik heb de vier volgende ontwerpresoluties ontvangen met het verzoek op spoedige stemming tot besluit van het debat over de mondelinge vragen (doc. b-1263/87, b2-1347/87, b2-1265/87 en b2-1266/87) :

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

solange jedoch die armut in sierra leone das zepter führt, solange dem diamantenschmuggel und dem waffengeschäft nicht ein für allemal ein ende gesetzt wird, kann es in diesem schwergeprüften land keinen frieden geben.

Голландский

zolang de armoede echter heer en meester blijft in sierra leone en de handel in diamanten en wapens niet aan banden wordt gelegd, ligt de vrede voor dit geteisterde land nog ver in het verschiet.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

osten befaßt, um dazu beizutragen, daß eine umfassende lösung gefunden wird, die diesem schwergeprüften gebiet den. gerechten und dauerhaften frieden bringt, auf den es anspruch hat.

Голландский

een lid-staat van de europese gemeenschap maakt met de vs en canada deel uit van de bijzondere contactgroep die moet trachten op grond van resolutie nr. 435 van de veiligheidsraad een vreedzame oplossing voor het probleem namibië te vinden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die nächsten besuche des kommissionsmitglieds nielson und des generalsekretärs/hohen vertreters für die gasp in der demokratischen republik kongo und der weiteren region werden gelegenheit dazu bieten, erneut das entschiedene eintreten der union für den friedensprozess sowie die solidarität der union mit den schwergeprüften völkern der region zum ausdruck zu bringen.

Голландский

de komende bezoeken aan de drc en aan de regio van commissielid nielson en de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger zullen de gelegenheid bieden om opnieuw tot uitdrukking te brengen hoezeer de unie gecommitteerd is aan de vredesprocessen, en om uiting te geven aan de solidariteit van de unie met de zo zwaar beproefde bevolking van de regio.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich erinnere sie daran, meine kollegen, daß sich die schwergeprüfte insel zypern schon sechs jahre in einer dramatischen lage befindet, daß es noch immer 200 000 griechische zyprioten gibt, die aus ihrem eigenen land geflüchtet sind, daß 2 000 zyprioten noch verschollen sind und daß inzwischen von der uno eine ganze reihe von beschlüssen ge faßt wurde, die immer noch nicht ausgeführt worden sind. lassen wir uns nicht irreführen: solange wir zu lassen, daß diktaturen fortbestehen, und wir mit die sen totalitären regimen handel treiben, machen wir uns mitschuldig und fördern nicht die idee der echten demokratie, um zu erreichen, daß bürger nicht mehr gefoltert, gefangen gehalten und ermordet werden.

Голландский

wij kunnen ons toch nauwelijks voorstellen dat collega's die voor heen zo sterk voor een boycot van de olympische spelen in moskou hebben gepleit, er plotseling niets op tegen zouden hebben dat deze zogenaamde minivoetbalkampioenschappen plaats hebben gegrepen in een land waar de politieke partijen en de vakbonden als staatsgevaarlijk zijn verboden, waar een derde deel van de bevolking onder politieke een economisch druk gedwongen is zijn toevlucht buiten de grenzen te zoeken, en waar de bevolking die is overgebleven vlak vóór de kleurrijke voetbalmanifestatie met grote meer derheid en ondanks de daar heersende politieke onder drukking, het kleine eigen wonder volbracht om een zogenaamd voorstel voor een grondwet, door de militairen per referendum voorgelegd, af te wijzen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,977,500 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK