Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sie brauchen nicht zu drehen.
u hoeft niet te draaien.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
sie brauchen die erforderliche dosis nicht einzustellen.
de dosissen hoeven niet afgemeten te worden.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
sie brauchen nicht bewertet zu werden.
zij hoeven niet te worden geëvalueerd.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
sie brauchen nicht bis 2002 zu warten!
u hoeft niet tot het jaar 2002 te wachten !
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sie brauchen die luftblase vor der injektion nicht zu entfernen.
u hoeft de luchtbel niet te verwijderen alvorens te injecteren.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
sie brauchen die nadelkappe nicht auf die gebrauchten spritzen aufzusetzen.
plaats het omhulsel niet terug op de gebruikte naalden.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 1
Качество:
sie brauchen die ewg als „heiratsvermittler".
dat is de rechtstoestand.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sie brauchen nicht in das ursprungsland zurückgebracht zu werden.
zij hoeven niet teruggebracht te worden naar het land van oorsprong.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
sie brauchen nicht nur hilfe, sondern auch so lidarität.
tussen nu en 1992 zal er een interne markt worden geschapen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sie brauchen nicht der gesetzliche vormund des kindes zu sein.
voor inlichtingen over de gezondheidszorg kunt u contact opnemen met de gibraltar health authority, st. bernard's hospital, gibraltar.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sie brauchen nicht warten, bis gesetze ver abschiedet werden.
zij hoeven niet te wachten tot er wetten worden uitgevaardigd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sie brauchen nicht importiert zu werden und benötigen keine ersatzteile.
voedingsgewassen als verkoop worden verbouwd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mit anderen worten, sie brauchen nicht jedes jahr geändert werden.
die hoeven met andere woorden niet noodzakelijkerwijs elk jaar veranderd te worden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
sie brauchen nicht länger am unteren skalenende des arbeitsmarktes zu stehen.
zij behoeven niet langer beperkt te blijven tot het „lagere" gedeelte van de arbeidsmarkt. markt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sie brauchen nicht ganz gleich zu sein, weil auch geographische unterschiede bestehen.
het is toch van de gekke dat je met het milieu zou kunnen gaan concurreren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sie brauchen nicht in ihren fernbedienungen zu wühlen, damit es losgehen kann.
u hoeft niet tussen alle afstandsbedieningen te zoeken om de show te beginnen; deze universele afstandsbediening bedient gemakkelijk 6 apparaten.
Последнее обновление: 2017-03-05
Частота использования: 1
Качество:
sie brauchen nicht auf initiativen seitens der kommission zu warten, um dies voranzubringen.
u hoeft niet op de commissie te wachten om initiatieven ter bevordering van de interne markt te ontplooien.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
sie brauchen nicht unbedingt an die sitzungen des k.4-ausschusses gekoppelt zu sein.
die briefings zouden niet specifiek worden gekoppeld aan vergaderingen van het comité k.4;
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
sie brauchen die suspension nur einmal zuzubereiten, am anfang ihrer behandlung.
u hoeft dit maar één keer te doen, aan het begin van de kuur.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
sie brauchen nicht täglich ihren blutzuckerspiegel zu messen, um die byetta-dosis zu bestimmen.
u hoeft uw suikerspiegels niet dagelijks te controleren om de dosering van byetta te bepalen.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество: