Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
das heißt, der transitvertrag ist primärrecht.
dat betekent dat het transitoverdrag primair recht is.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
die österreichische bevölkerung hat mit diesem transitvertrag große hoffnungen verbunden.
het wetenschappelijk onderzoek volgt met grote snelheid zijn weg.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
erstens: der transitvertrag war teil eines versprechens der union gegenüber Österreich.
ten eerste: het transitoverdrag was een onderdeel van een belofte van de unie aan oostenrijk.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
das gilt sowohl für den unakzeptablen transitvertrag, als auch für die geplante eisenbahn-alpentransversale.
men heeft een oplossing gevonden voor het luchthavensysteem malpensa-linate, een goede oplossing naar het zich laat aanzien.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der transitvertrag zwischen Österreich und der eu war für mein land geradezu eine zentrale voraussetzung für den beitritt zur eu.
daarin is geen spoor meer te bekennen van respect voor de menselijke waardigheid die onze planeet ondanks de duizenden problemen en fouten ken merkt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
inzwischen ist der kommission ein erster transitvertrag mitgeteilt worden. ein sachverständigenausschuß ist eingesetzt worden, um die kommission bei der fest-
tot nog toe is een eerste doorvoerovereenkomst bij de commissie aangemeld en is een comité van deskundigen ingesteld met de taak de commissie te adviseren bij het
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in diesem zusammenhang werden wir auch prüfen, ob es notwendig ist, in irgendeiner form gegenüber dem transitvertrag mit der republik Österreich eine Übergangsregelung zu schaffen.
wij zullen in verband hiermee ook bekijken of het nodig is op de een of andere manier een overgangsregeling te treffen voor de transitovereenkomst met oostenrijk.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
herr präsident, meine damen und herren! der transitvertrag zwischen Österreich und der eu war für mein land geradezu eine zentrale voraussetzung für den beitritt zur eu.
mijnheer de voorzitter, dames en heren, het transitoverdrag tussen oostenrijk en de eu was voor mijn land gewoon een hoofdvoorwaarde voor de toetreding tot de eu.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
im transitvertrag ist zum beispiel ausdrücklich festgehalten, daß verhandlungen über den marktzugang unmittelbar aufzunehmen seien, wenn die schweiz dem ewr nicht beitritt. das ist im anhang viii geregelt.
hierbij komt natuurlijk nog dat de centrale geografische ligging van zwitserland - in het hart van europa - het absoluut noodzakelijk maakt met dit land een overeenkomst te sluiten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zweitens: der transitvertrag und damit die 108%-klausel, um deren streichung es geht, ist bestandteil des vertrags über den beitritt zur europäischen union.
ten tweede: het transitoverdrag en dus ook de 108%-clausule, die men nu wil schrappen, is een onderdeel van het verdrag inzake de toetreding tot de europese unie.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
so kann es weiterhin ohne restriktionen billige japanische autos oder chiquita-bananen importieren, die von der eg kontingentiert werden, müßte nicht um den transitvertrag und die existenz der bauern fürchten.
hoewel het zeker belangrijk is dat de communautaire instellingen voor deze principes opkomen, meen ik dat ook de lidstaten een verantwoordelijkheid dragen, met name als het gaat om de uitvoering van het subsidiariteitsbeginsel in hun eigen land.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bisher ist der kommission weder ein antrag auf transit noch der abschluß eines transitvertrags mitgeteilt worden.
tot nog toe zijn geen verzoeken om doorvoer binnengekomen of het sluiten van overeenkomsten voor doorvoer aangemeld.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: