Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
umgehen
От: Машинный перевод Предложите лучший перевод Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
schalter umgehen
een schakelaar overbruggen
Последнее обновление: 2014-11-14 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
die bestimmungen umgehen
de bepalingen ontduiken
Последнее обновление: 2014-11-15 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
diese vorschriften umgehen
deze regelingen ontgaan
antidumoingzolls umgehen können.
eva-landen onderling van kracht.
Последнее обновление: 2014-02-06 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
• große ballungsräume umgehen.
• verbindingen met de terminals voor gecombineerd vervoer tot stand te brengen om het goe
mit einer prothese umgehen
een prothese gebruiken
aber ich kann damit umgehen.
als een klager er gebruik van wenst te maken, is dat zijn of haar keuze. "
Последнее обновление: 2014-02-06 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATEПредупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ich kann kaum mit drei umgehen!
ik kan er nauwelijks drie de baas!
Последнее обновление: 2012-03-22 Частота использования: 2 Качество: Источник: IATE
kann mit mehreren nachrichten umgehen
meervoudige capabele berichten
Последнее обновление: 2011-10-23 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
er kann gut mit menschen umgehen.
hij kan goed met mensen omgaan.
Последнее обновление: 2014-02-01 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
wie können wir damit umgehen?
beidsmarkt staande kunnen houden.
mit widersprüchlichen aufgabenbezogenen anforderungen umgehen
met tegenstrijdige functie-eisen omgaan
Последнее обновление: 2014-11-06 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
damit müssen wir behutsam umgehen.
daar moeten wij zuinig op zijn.
Последнее обновление: 2014-02-06 Частота использования: 3 Качество: Источник: IATE
geizig mit ihnen umgehen ist gefährlich.
het zou evenwel gevaarlijk zijn ze al te spaarzaam te beheren.
wie kann ich sparsamer mit wasser umgehen?
hoe kan ik verantwoordelijkomgaan met water?
erstens läßt sich das problem nicht umgehen.
wanneer het zoals in kalkar gebeurt, dan kan het niet rendabel zijn.
so kann man nicht mit dem parlament umgehen!
ik wijs u ook op het intrekken van de amendementen 6, 7, 10 en 11.
die ratingagenturen angemessen mit etwaigen interessenkonflikten umgehen,
ervoor zorgen dat ratingbureaus belangenconflicten op passende wijze beheren.
Последнее обновление: 2017-04-07 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
ich weiß, sie werden damit sehr positiv umgehen.
zoals u weet is het vragenuur vooral belangrijk nu de britse regering zo goed als uitgeteld is.
respektvoll mit mitmenschen umgehen und ihre kompetenzen anerkennen.
respecteer anderen en hun talenten