Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
umstellungs- und umrechnungskosten dürfen nicht angerechnet werden.
natuurlijk moet aan consumenten uitgelegd worden wat de euro voor hen zal betekenen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in welchem umfang werden die banken dem kunden umrechnungskosten berechnen.
in welke mate zullen de banken omrekeningskosten aanrekenen aan de klant?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
die vorteile hängen mit den geringeren umrechnungskosten, dan vercinfachten cashmanagement und der preistransparenz zusammen. "
de baten vloeiden voort uit de lagere wisselkosten, de vereenvoudiging van het kasbeheer en de prijstransparantie. "
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
auch wenn sich der banken verband der europäischen union und die vereinigung der sparkassen unlängst dazu bekannten, die eigentlichen umrechnungskosten ihren kunden nicht in rechnung zu stellen, wird man auf die einhaltung dieser zusage genau achten müssen.
ook met alle praktische aspecten van de invoering, die het verslag-arroni en de commissie op een heel concrete wijze bepleiten, is de burger bepaald nog niet overtuigd van het nut van de euro.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
da wir hinsichtlich dessen, was die banken voraussichtlich tun werden, etwas weniger naiv waren als die kommission, hatten wir rechtsvorschriften zur regelung der umrechnungskosten gefordert, die jedoch nicht verabschiedet wurden.
omdat wij wat minder naïef waren dan de commissie over wat de banken zouden gaan doen, hebben we om wetgeving gevraagd die de wisselkosten zouden regelen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der wirtschafts- und sozialausschuß schlägt vor, in der endfassung des berichts der kommission den punkt 5 überhaupt zu streichen oder stattdessen zu erwähnen, daß mit der festsetzung der paritäten die umrechnungskosten wegfallen, jedoch nur für die an der einheitlichen währung teilnehmenden währungen und nur für die bürger der "nicht abweichenden" länder.
het comité stelt daarom voor, het gehele punt 5 in de eindversie van het rapport van de commissie te laten vallen of te vervangen door vermelding van het feit dat de kosten van wisselverrichtingen geheel komen te vervallen wanneer de pariteiten onherroepelijk worden vastgelegd, maar dat dit voordeel beperkt blijft tot de munten die opgaan in de gemeenschappelijke munt en alleen gelden voor burgers uit landen die geen "landen met een derogatie" zijn.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование