Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ein umgehen unternehmensinterner strukturen wird die im laufe der jahre aufgebauten internen meldeverfahren schwächen.
als ze hun eigen bedrijfsstructuren links laten liggen, ondermijnen ze interne meldingsprocedures die gedurende vele jaren zijn opgebouwd.
die rolle verbindlicher unternehmensinterner vorschriften bei der gewährleistung angemessener garantien für unternehmensinterne Übermittlungen personenbezogener daten
de rol van bindende bedrijfsvoorschriften voor het waarborgen van een passend beschermingsniveau bij doorgiften van persoonsgegevens binnen bedrijven
die entscheidung, eine vertikale integration vorzunehmen, hängt von einer vielzahl komplexer ökonomischer teilweise unternehmensinterner faktoren ab.
besluiten om al dan niet verticaal te integreren, zijn afhankelijk van een groot aantal complexe economische factoren, waarvan er een aantal intern zijn aan de betrokken onderneming.
(a) eine beschreibung der anwendung der grundsätze dieser mitteilung auf die in ihren geltungsbereich fallenden dienstleistungen, einschließlich unternehmensinterner tätigkeiten;
(a) een beschrijving van de toepassing van de in deze mededeling uiteengezette beginselen op diensten die binnen het toepassingsbereik ervan vallen, met inbegrip van interne opdrachten;
der zunehmende handel mit zwischenerzeugnissen, der weitgehend ein unternehmensinterner handel ist, weist darauf hin, dass die eingeführten güter zum teil als vorleistungsgüter für komplexere, hochwertigere fertigerzeugnisse verwendet werden.
de groeiende handel in halffabrikaten, waarbij het vooral gaat om intrabedrijfshandel, wijst erop dat een deel van de invoer wordt gebruikt als halffabrikaat voor de vervaardiging van complexere eindproducten met een hogere waarde.
da börsennotierte unternehmen in der eu zahllosen gesetzlichen bestimmungen unterliegen, die die zeitgerechte offenlegung sämtlicher regulierter, preisempfindlicher oder unternehmensinterner informationen vorschreiben, wäre es ggf. sachdienlich, wenn auch institutionelle investoren ihre investitionsstrategien offenlegen müssten.
aangezien beursgenoteerde ondernemingen in de eu te maken hebben met tal van wettelijke verplichtingen om tijdig gereguleerde, prijsgevoelige of interne informatie te publiceren, zou het zinvol kunnen zijn als institutionele beleggers ook onderworpen zouden zijn aan verplichtingen om hun investeringsbeleid bekend te maken.
unter direktinvestitionen fallen „beteiligungskapital“, „reinvestierte gewinne“ und „sonstige anlagen“ im zusammenhang mit den verschiedenen arten von unternehmensinterner fremdkapitalfinanzierung.
de componenten van directe investeringen zijn aandelenkapitaal, herinvestering van winsten en „overige financiële activa” dat verband houdt met diverse schuldoperaties tussen ondernemingen.