Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
1. daß artikel 85 absatz 1 nicht uneingeschränkt vorbehaltslos auf dem versicherungssektor anwendbar sei ; 2. daß die kommission keine befugnisse zu eingriffen in die wirtschaftspolitik eines mitgliedstaates besitze ; 3. daß die streitige verbandsempfehlung keinen beschluß einer unternehmensvereinigung im sinne des artikels 85 absatz 1 darstelle ; 4. daß diese empfehlung eine wettbewerbsbeschränkung weder bezwecke noch be wirke ; 5. daß der wirtschaftsverkehr zwischen mitgliedstaaten nicht beeinträchtigt worden sei und 6. daß die kommission das vorliegen der voraussetzungen für eine freistellung nach artikel 85 absatz 3 zu unrecht verneint habe.
weliswaar is brandewijn voor consumptiedoeleinden een halffabrikaat dat voor de vervaardiging van cognac wordt gebruikt en derhalve gewoonlijk niet buiten de grenzen van de regio komt. volgens de constante jurisprudentie van het hof van justitie is het evenwel voldoende dat een produkt binnen de gemeenschappelijke markt buiten de desbetreffende lid-staat wordt verkocht om de conclusies te rechtvaardigen dat het handelsverkeer ongustig beïnvloed werd in de zin van artikel 85, lid 1.