Вы искали: vertragsverletzungsverfahrens (Немецкий - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Dutch

Информация

German

vertragsverletzungsverfahrens

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Голландский

Информация

Немецкий

letzte etappe des vertragsverletzungsverfahrens

Голландский

de laatste stap van de inbreukprocedure

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine reform des vertragsverletzungsverfahrens zu prüfen;

Голландский

het vraagstuk van de herziening van de niet-nakomingsprocedure tegen lidstaten te onderzoeken,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es bestehe die möglichkeit eines vertragsverletzungsverfahrens.

Голландский

dat geld wordt gecompenseerd met bezuinigingen op andere posten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aufgrund des von der kommission eingeleiteten vertragsverletzungsverfahrens:

Голландский

naar aanleiding van niet-nakomingsprocedures die de commissie aanhangig heeft gemaakt:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese frage ist gegenstand eines anhängigen vertragsverletzungsverfahrens.

Голландский

hiervoor werd een inbreukprocedure ingeleid bij het hof van justitie.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

lehren aus der griechischen situation: ergänzung des vertragsverletzungsverfahrens

Голландский

lessen van de situatie in griekenland: de inbreukprocedures aanvullen

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aufforderungsschreiben sind die erste förmliche stufe eines vertragsverletzungsverfahrens.

Голландский

een schriftelijke aanmaning is de eerste formele stap in een inbreukprocedure.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

einleitung des vertragsverletzungsverfahrens gemäß artikel 226des eg-vertrags

Голландский

tenuitvoerlegging van de inbreukprocedure als bepaald in artikel226 van het eg-verdrag

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in der vorliegenden rechtssache bestünde das ziel eines vertragsverletzungsverfahrens in der

Голландский

in het onderhavige geval zou een niet-nakomingsprocedure tot doel hebben het vaststellen van een schending van het verdrag wegens niet-inachtneming van de beschikking twd i. zoals de commissie terecht stelt, hebben de beschikkingen twd ii en twd iii betrekking op de voorwaarden voor de toekenning van nieuwe steun, die twd geenszins verplicht was aan te vragen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese frage wird im rahmen eines weiteren vertragsverletzungsverfahrens geprüft.

Голландский

hiervoor werd een inbreukprocedure ingesteld.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1996 konnten funktionsweise und effizienz des vertragsverletzungsverfahrens wesentlich verbessert werden.

Голландский

in de eerste plaats wordt erin aangetoond dat in 1996 belangrijke vooruitgang werd geboekt bij het functioneren en de doelmatigheid van de inbreukprocedure.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das aufforderungsschreiben stellt die erste stufe des vertragsverletzungsverfahrens gegen deutschland dar.

Голландский

de aan duitsland gestuurde schriftelijke aanmaning is de eerste stap in de inbreukprocedure.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(erste stufe des vertragsverletzungsverfahrens nach artikel 226 eg-vertrag).

Голландский

dit zal gebeuren in de vorm van ingebrekestellingen, de eerste fase van de inbreukprocedure krachtens artikel 226 van het eg-verdrag.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beabsichtigt die kommission die einleitung eines vertragsverletzungsverfahrens gegen den italienischen staat?

Голландский

is de commissie van plan om een inbreukprocedure tegen de italiaanse staat in te leiden?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bis februar 2010 wurden 40 dossiers in die formelle phase eines vertragsverletzungsverfahrens überführt.

Голландский

tot februari 2010 werden al 40 dossiers naar de formele fase van de inbreukprocedure gebracht.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die einleitung eines vertragsverletzungsverfahrens nach artikel 169 ewg-vertrag oder selbst die feststellung einer

Голландский

immers, noch de instelling van een inbreukprocedure krachtens artikel 169 eeg-verdrag nodi zelfs de vaststelling door het hof van een dergelijke inbreuk kan automatisch leiden tot opschorting

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beschwerden zu treffen (entweder einleitung eines vertragsverletzungsverfahrens oder einstellung des verfahrens).

Голландский

indien een dienst voornemens is aan de commissie voor te stellen de zaak te seponeren, stelt deze dienst de klager hiervan vooraf op de hoogte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die aufforderung ergeht in form einer mit gründen versehenen stellungnahme im rahmen des eu-vertragsverletzungsverfahrens.

Голландский

de commissie doet haar verzoek in de vorm van een met redenen omkleed advies in het kader van de eu-inbreukprocedure.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daher wird italien eine mit gründen versehene stellungnahme (zweite stufe des vertragsverletzungsverfahrens) übermittelt.

Голландский

daarom wordt nu een met redenen omkleed advies (de tweede stap in de eu-inbreukprocedure) verstuurd.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daher ergeht eine mit gründen versehene stellungnahme (zweite stufe des eu-vertragsverletzungsverfahrens).

Голландский

daarom wordt een met redenen omkleed advies (de tweede stap in de eu-inbreukprocedure) verzonden.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,490,981 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK