Вы искали: verwechslungsgefahr (Немецкий - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Dutch

Информация

German

verwechslungsgefahr

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Голландский

Информация

Немецкий

hier liegt die verwechslungsgefahr.

Голландский

op dat punt kan makkelijk verwarring ontstaan.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

markenrecht — verwechslungsgefahr — klangliche

Голландский

merkenrecht — verwarringsgevaar — auditieve gelijkenis"

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

vorabentscheidung jaarkenrecht ~ verwechslungsgefahr (plenum)

Голландский

prejudiciële zaak "merkenrecht — verwarringsgevaar — soortgelijkheid (voltallig hof)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

nach ständiger rechtsprechung liegt eine verwechslungsgefahr dann vor,

Голландский

in voorkomend geval, van economisch verbonden ondernemingen afkomstig zijn.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der begriff der ernsthaften verwechslungsgefahr stammt aus dem gemeinschaftsrecht.

Голландский

het begrip „ernstig gevaar voor verwarring" is een begrip uit het communautaire recht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

ein solcher umstand sei geeignet, eine objektive verwechslungsgefahr hervorzurufen.

Голландский

volgens verzoekster creëerde deze omstandigheid een objectief verwarringsgevaar.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission hat die möglichkeit der tatsächlichen verwechslungsgefahr ausführlich untersucht.

Голландский

overwegende dat de commissie heeft onderzocht of het gevaar voor verwarring reëel is;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

diese rechtssache betraf die verwechslungsgefahr bei der etikettierung von deutschem sekt.

Голландский

deze zaak betrof het verwisselingsgevaar bij de etikettering van duitse sekt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das habm und die streithelfer bestreiten, dass im vorliegenden fall verwechslungsgefahr bestehe.

Голландский

het bhim en interveniënten betwisten in casu het bestaan van verwarringsgevaar.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das gemeinschaftsrecht gebietet eine enge auslegung des begriffs der verwechslungsgefahr demnach nicht.

Голландский

het opstellen van criteria voor de vraag of het gevaar voor verwarring bestaat, maakt deel uit van de modaliteiten voor de bescherming van het merkenrecht die vallen onder het nationale recht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch soll durch nationale maßnahmen die verwechslungsgefahr im kommerziellen bereich ausgeschaltet werden.

Голландский

ook moeten nationale maatregelen ervoor zorgen dat in de commerciële sector verwarring wordt voorkomen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

csr pampryl / kommission traditionellen gebräuchen und der tatsächlichen verwechslungsgefahr rechnung trägt.

Голландский

csr pampryl / commissie en traditionele gebruiken en met de werkelijke risico's van verwarring.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die verwechslungsgefahr ist also unter berücksichtigung aller relevanten umstände des einzelfalls umfassend zu beurteilen.

Голландский

het gevaar voor verwarring dient dus globaal te worden beoordeeld, met inachtneming van alle relevante omstandigheden van het concrete geval.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das vorliegen einer verwechslungsgefahr ist also unter berücksichtigung aller umstände des einzelfalls umfassend zu beurteilen.

Голландский

volgens de genoemde regeringen omvat het associatiegevaar drie situaties: in de eerste plaats het geval, dat het publiek het teken en het betrokken merk met elkaar verwart (direct verwarringsgevaar); in de tweede plaats het geval, dat het publiek een verband legt tussen de gerechtigden op het teken en het merk en ze met elkaar verwart (indirect verwarringsgevaar of associatiegevaar); in de derde plaats het geval,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bekannte marken einen schutz einführt, dessen durchführung nicht das bestehen einer verwechslungsgefahr verlangt.

Голландский

kan bijvoorbeeld ondanks een geringe mate van gelijksoortigheid van de desbetreffende waren of diensten verwarringsgevaar worden vastgesteld, wanneer de merken in hoge mate overeenstemmen en het oudere merk een grote onderscheidingskracht en meer bepaald een grote bekendheid heeft.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der bekanntheitsgrad einer marke ist ein faktor, dem bei der umfassenden beurteilung der verwechslungsgefahr rechnung zu tragen ist.

Голландский

de richtlijn stelt geen drempel vast waarboven een merk zonder meer op grond van de mate van bekendheid een bijzonder onderscheidend vermogen krijgt en een ruimere bescherming geniet de mate van bekendheid van een merk is een factor die bij de totale beoordeling van het gevaar voor verwarring in aanmerking moet worden genomen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bereits nach ihrem wortlaut ist diese bestimmung daher nicht anwendbar, wenn für das publikum keine verwechslungsgefahr besteht.

Голландский

het verwarringsgevaar dient derhalve globaal te worden beoordeeld, met inachtneming van alle relevante omstandigheden van het concrete geval.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch die möglichkeit, daß das publikum eine gedankliche verbindung zwischen den zeichen herstellt, stellt einen fall der verwechslungsgefahr dar.

Голландский

de niet in staat is te bewijzen dat hij in de vijf voorgaande jaren hiervan normaal gebruik heeft gemaakt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verstoß gegen artikel 8 absatz 1 buchstabe b der verordnung, da zwischen den marken keine Ähnlichkeit und daher auch keine verwechslungsgefahr bestehe.

Голландский

schending van artikel 8, lid 1, sub b, van de verordening, doordat de conflicterende merken niet overeenstemmen en er bijgevolg geen verwarringsgevaar bestaat.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

art. 5 abs. 2 der richtlinie führt für bekannte marken einen schutz ein, der nicht voraussetzt, dass eine verwechslungsgefahr besteht.

Голландский

artikel 5, lid 2, van de richtlijn biedt bekende merken bescherming zonder dat het bestaan van een verwarringsgevaar is vereist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,035,969,350 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK