Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
von wo und unter welchen bedingungen?
van waar wordt die ingevoerd en tegen welke voorwaarden?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
von wo soll er seine truppen abziehen?
waar moet hij zijn leger uit terugtrekken?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Überdies empfangen studenten gemejemanden, der "von wo-
de docenten hielpen elkaar bij het vinden van woonruimte, of vertrouwden hier
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
von wo aus möchten sie beim nächsten schlag weiterspielen?
wat wilt u doen voor uw volgende slag?
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
b2-221/87) von herrn von wo gau und anderen
zo zijn de feiten, onbetwistbaar en voor iedereen te verifiëren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
von wo soll er seine truppen abziehen? aus dem kosovo.
er zijn veel factoren die bepalend zíjn voor de locatie van een bedrijf.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sollte nicht bemerkt werden, von wo diese waffen stammen?
hoeven wij niet te weten waar deze wapens vandaan komen?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
allerorts, von wo ihr euch hinwendet, ist die von allah gebotene richtung.
waarheen jullie je dus ook wenden daar is gods aangezicht.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
dann eilt herab, von wo die menschen herabeilen, und bittet gott um vergebung.
spoedt jullie dan weg waar de mensen zich vandaan spoeden en vraagt god om vergeving.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
gewiß, er sieht euch, er und sein stamm, von wo ihr sie nicht seht.
hij en zijn aanhangers zien jullie van waar jullie hen niet zien.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ort, anlage oder abgegrenzter bereich, von wo aus wasser für die brandbekämpfung bereitgestellt wird.
locatie, installatie of gebied waaruit water voor de brandbestrijding kan worden geput.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
auch die gesamte finanzierung erfolgt durch die zentralregierung. von wo die kontrolle ausgeht, ist klar.
aan de andere kan men ook handel en industrie verwijten dat er naar verhouding in de top van bedrijven maar weinig mensen zijn met een academische graad.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der bericht von herrn von wo gau wurde an den ausschuß für wirtschaft, währung und industriepolitik zurücküberwiesen.
wij kunnen er dan in januari in de plenaire vergadering over discussiëren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die nördlichen mitgliedstaaten, von wo die meisten gelder in die fonds fließen, wollten die aufstockung strecken.
de noordelijke staten, wier bijdragen aan de fondsen het grootst zijn, gaven de voorkeur aan een gespreide verhoging.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
als sie dann eintraten, von wo ihr vater es ihnen bestimmte, konnte dies ihnen nichts von allah abwenden.
en toen zij binnengegaan waren waarlangs hun vader hen bevolen had, baatte hun dat tegen god niets.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
alle besucher müssen außerhalb des ortes parken, von wo aus sie nach wenigen minuten fußweg die dorfbahnstation erreichen:
dankzij de "dorfbahn" en andere maatregelen van de algemene strategie om het dorp zoveel mogelijk autovrij te maken (bv. de verplichting van dagjesmensen om hun auto buiten het dorp te parkeren), is de geheel eigen sfeer van rust en ongereptheid van hel dorp. en daardoor zijn aantrekkingskracht voor toeristen, behouden gebleven.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
auf diese vorfälle hin wurde herr pannella auf das nächste polizeikommissariat gebracht, von wo er aber wenig später wieder freigelassen werden mußte.
op grond van deze feiten werd de heer pannella over gebracht naar de dichtstbijzijnde politiebureau, dat hem overigens enige tijd later weer vrij liet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich werfe herrn trivelli vor, daß er die für krieg und gewalt verantwortlichen ursachen nicht, egal von wo sie herrühren, verurteilt.
het belgische voorzitterschap toonde zich zeer ver langend een nieuwe stoot te geven tot zowel het economisch debat over de groei als het sociale debat over arbeidsorganisatie, aanpassing van werktijden, invoering van nieuwe technologie en werking van de arbeidsmarkt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dann eilt dorthin weiter, von wo die menschen weitereilen, und bittet allah um vergebung. wahrlich, allah ist allverzeihend, barmherzig.
gaat dan in optocht zooals de anderen, en bidt god om genade; want god is genadig en barmhartig.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
der von wo-gau-bericht nenne eine reihe von leistungen so müsse beispielsweise artikel 202 egv bei der nächsten regierungskonferenz geändert werden.
nationale parlementen moeten hun rechten ten aanzien van hun eigen regeringen efficiënt uitvoeren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: