Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bist du wahnsinnig
ben je bedonderd
Последнее обновление: 2021-06-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du fehlst mir wahnsinnig.
ik mis je enorm.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das wird wirklich wahnsinnig schwer.
dat is echt heel moeilijk.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
sie sind wahnsinnig, diese madrilenen.
ze zijn gek, die madrilenen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der fisch ist also nicht wahnsinnig.
de vis is dus niet gek geworden: dioxine is geen dierziekte zoals bse (boviene spongiforme enccfalopathie).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es gibt ein weiteres, wahnsinnig großes problem.
sir james scott-hopkins (ppe). — (en) mijnheer de voorzitter, ik kan begrijpen waarom mijn verslag niet zou worden behandeld.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ein computer kann wahnsinnig schnell dinge ausrechnen.
een computer kan ontzettend snel dingen uitrekenen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sie stellen nicht mehr so wahnsinnig komplizierte forderungen.
hun eisen zijn niet meer zo ingewikkeld.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
wer will wahnsinnig laute flugzeuge in europa haben?
wie wil waanzinnig lawaaierige vliegtuigen in europa?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dieser anspruch auf unfehlbarkeit hat europa schon wahnsinnig viel geschadet.
aanspraken op onfeilbaarheid hebben europa al ontzettend veel schade berokkend.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
das macht es wahnsinnig schwierig, wenn die ermittlungen die grenze überschreiten.
dat maakt grensoverschrijdend onderzoek waanzinnig moeizaam.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
deshalb ist es so wahnsinnig schwer, dort von oben einzugreifen, weil wir keine militärischen
het treurige besluit is dus dat er geen alterntief is voor een politiek-diplomatische oplossing.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der krieg sei, um mit nelson zu sprechen, genauso verrückt wie wahnsinnig. nig.
pottering is kritisch tegenover de vs. maar
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
auf einzelhaft sollte nur sehr begrenzt, wenn überhaupt, zurückgegriffen werden. das macht die leute wahnsinnig.
vandaag moeten wij zien te begrijpen welke richting deze nieuwe resolutie uit wil gaan en dat lukt alleen als men de resolutie van taradash opvat als een eerste, nog heel schuchtere stap in de richting van een wijziging van de besluiten die dit parlement eerder genomen heeft.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das französische institut sagt offen, daß diese strategie wahnsinnig erscheint und daß man von den haus haltskriterien abstand nehmen sollte.
we kun nen onszelf echter niet langer toestaan te falen in onze reactie op deze gewelddaden en op de criminelen die deze begaan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sie konnten nicht sprechen, das alte segel schlug zu wahnsinnig, selbst wenn die anderen stimmen es ihnen erlaubt hätten.
zich aan elkaar verstaanbaar maken konden zij, al hadden andere geluiden zulks niet verhinderd, niet, door het woedend klepperen van het oude zeil.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
man könnte an dieser stelle chesterton zitieren: eine wahnsinnig gewordene wahrheit; aber es ist wohl eher wahnsinn ohne jede wahrheit.
men zou met chesterton kunnen zeggen: een waanzinnig geworden waarheid; maar het is alleen maar waanzin zonder waarheid.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wenige sekunden, nachdem die nachrichten an die Öffentlichkeit gelangten, tweeteten die südkoreaner wie wahnsinnig über mögliche zukunftsszenarien, rettungspläne und die neuesten informationen.
binnen een paar seconden nadat het nieuws bekend was geworden, begonnen zuid-koreanen als bezetenen te twitteren over mogelijke toekomstscenario's en evacuatieplannen, en plaatsten ze links naar het laatste nieuws.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mit diesem abkommen unterstützen wir ein völlig wahnsinniges, ein völlig unzurechnungsfähiges regime.
met deze overeenkomst steunen wij een echt waanzinnig, een volkomen krankzinnig regime.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник: