Вы искали: windschatten (Немецкий - Голландский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Голландский

Информация

Немецкий

windschatten

Голландский

zog

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

in ihrem windschatten folgen rasch andere asiatische und südamerikanische länder.

Голландский

in hun kielzog zijn andere aziatische en zuid-amerikaanse landen ook snel in opkomst.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

im windschatten des erdbebens haben die paramilitärs eine vernichtungskampagne gegen die menschenrechtler gestartet.

Голландский

in de luwte van de aard beving zijn de paramilitaire troepen een vernietigingscampagne tegen de mensenrechtenactivisten begonnen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wir laufen ein wenig gefahr, auch heute die ukrainer im windschatten stehen zu lassen.

Голландский

we lopen een beetje het risico ook nu de oekraïners in de schaduw te laten staan.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es kann nicht angehen, dass derart weit reichende befugnisse im windschatten einer liberalisierungsmaßnahme gewährt werden.

Голландский

het is absoluut niet gepast om deze vergaande bevoegdheden er in het kielzog van een liberaliseringsmaatregel door te drukken.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

f: bedeutet die einigung in der urheberrechtfrage nicht, daß sie nur im windschatten der usa segeln?

Голландский

v : bent u, door een overeenkomst inzake intellectuele eigendom te bereiken, niet gewoon een slaafse volgeling van de verenigde staten ?

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

2.2 die osterweiterung als logische konsequenz des europäischen einigungsprozesses findet im windschatten der zunehmenden globalisierung der weltwirtschaft statt.

Голландский

2.2 de uitbreiding naar het oosten, een logische stap in de europese eenwording, vindt in de slipstream van de toenemende globalisering van de economie plaats.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

europa kann es sich nicht mehr leisten, militrisch im windschatten anderer mchte zu segeln oder frankreich in mali allein zu lassen.

Голландский

europa kan zich niet langer veroorloven om mee te liften met andere militaire machten of zijn eer in mali te laten verdedigen door frankrijk alleen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

auch hier wäre es dringend notwendig, daß die kommission die kolumbianische regierung auffordert, diese menschenrechtsverletzungen im windschatten des erdbebens zu bekämpfen.

Голландский

ook hier is het hoogstnoodzakelijk dat de commissie de colombiaanse regering oproept deze door de aardbeving onopgemerkte mensenrechtenschendingen te bestrijden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der sozialismus, dem auf nationaler ebene in westeuropa die stange gehalten wurde, soll sich nicht im windschatten der europäischen zusammenarbeit durchschmuggeln können.

Голландский

in de eerste helft van 1989 zullen wij voor het eerst een veel omvattend programma op middellange termijn presenteren voor het onderwijs en de beroepsopleiding.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

vielleicht hat er gehofft, sozusagen im windschatten der weltöffentlichkeit durch militärische aggressionen und behinderung des uno-personals den friedensplan zu fall zu bringen.

Голландский

dat zeggen alle resoluties van de verenigde naties, dat hebben wij wel duizend keer in het europees parlement gezegd en dat eist ook de internationale publieke opinie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

im falle spaniens rechtfertigt die regierung im windschatten der ankündigung dieser richtlinie das verschwinden der spanischen kohle vom markt und damit einhergehend das ansteigen der arbeitslosigkeit und die verödung und verarmung der spanischen bergbauregionen.

Голландский

in het geval van spanje maakt de regering handig gebruik van de aankondiging van deze richtlijn om de vrijwel volledige afbraak van de nationale steenkoolindustrie te rechtvaardigen, en in het verlengde daarvan ook de ontvolking, de stijging van de werkloosheid en de verarming van de spaanse mijnbouwgebieden.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

vor diesem hintergrund ist es richtig und gut, daß wir an diese dreißig jahre erinnern, und das allein schon darum, weil kuba von unserem gesichtsfeld aus leider im windschatten der kritik liegt.

Голландский

met dit in gedachte is het goed dat wij nog eens aan deze dertig jaren herinneren, als was het alleen maar, omdat cuba, van ons uit gezien, jammer genoeg zich in de luwte van de kritiek bevindt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

27 einbezieht. zwölf jahre später entscheiden sich die briten zum anschluß, nachdem sie zur der Überzeugung gelangt sind, daß es keine umkehr der gemeinschaft geben wird und daß großbritannien in den windschatten dieser gemeinschaft zu geraten droht.

Голландский

27 ruimte tussen de twee supermachten ten volle uit te buiten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dinguirard (v). - (tr) herr präsident, liebe kollegin nen und kollegen! haiti, der archetyp der vierten innerhalb der dritten welt und im windschatten des reichsten landes der welt gelegen, hat bis zur entdekkung von aids lange die rolle eines lieferanten von blutkörperchen und blutplasma gespielt.

Голландский

de ontwerpresolutie (b3-129/92) van mevrouw her mans en anderen, namens de fractie van de europese volkspartij, over de situatie in zaïre; de ontwerpresolutie (b3-146/92) van mevrouw dury, namens de socialistische fractie, over de financiële spoedhulp ten behoeve van de nationale conferentie van zaïre;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,359,394 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK