Вы искали: anteilsbasierte (Немецкий - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Greek

Информация

German

anteilsbasierte

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

anteilsbasierte vergütungstransaktion

Греческий

συναλλαγή πληρωμής καθοριζόμενη από την αξία των μετοχών

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

anteilsbasierte vergütungsvereinbarung und

Греческий

συμφωνία παροχών που εξαρτώνται από την αξία των μετοχών, και

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ifrs 2 anteilsbasierte vergütung

Греческий

ΔΠΧΠ 2 Παροχές που Εξαρτώνται από την Αξία των Μετοχών

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

anteilsbasierte vergütungstransaktion mit barausgleich

Греческий

συναλλαγή πληρωμής καθοριζόμενη από της αξία των μετοχών και διακανονιζόμενη τοις μετρητοίς

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

anteilsbasierte vergütungstransaktion durch eigenkapitalinstrumente

Греческий

συναλλαγή που καθορίζεται από την αξία της μετοχής και διακανονίζεται με συμμετοχικούς τίτλους

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

Änderung des ifrs 2 anteilsbasierte vergütung

Греческий

2 Παροχές που εξαρτώνται από την αξία των μετοχών

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

eine anteilsbasierte vergütung, bei der das unternehmen

Греческий

Μια συναλλαγή που αφορά παροχές που εξαρτώνται από την αξία των μετοχών, στο πλαίσιο της οποίας η οικονομική οντότητα

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

anteilsbasierte vergÜtungen mit ausgleich durch eigenkapitalinstrumente

Греческий

ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΠΑΡΟΧΕΣ ΠΟΥ ΕΞΑΡΤΩΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΞΙΑ ΤΩΝ ΜΕΤΟΧΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΚΑΝΟΝΙΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΣΥΜΜΕΤΟΧΙΚΟΥΣ ΤΙΤΛΟΥΣ

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

anteilsbasierte vergütungen zwischen unternehmen einer gruppe

Греческий

Συναλλαγές που αφορούν παροχές που εξαρτώνται από την αξία των μετοχών μεταξύ οντοτήτων του ιδίου ομίλου

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

anteilsbasierte vergütungsvereinbarungen mit ausgleich durch eigene eigenkapitalinstrumente

Греческий

Συμφωνίες παροχών που εξαρτώνται από την αξία των μετοχών, στις οποίες περιλαμβάνονται συμμετοχικά δικαιώματα της ίδιας της οντότητας

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

anteilsbasierte vergütungsvereinbarungen mit ausgleich durch eigenkapitalinstrumente des mutterunternehmens

Греческий

Συμφωνίες παροχών που εξαρτώνται από την αξία των μετοχών, στις οποίες περιλαμβάνονται συμμετοχικά δικαιώματα της μητρικής εταιρείας

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

anteilsbasierte vergÜtungen zwischen unternehmen einer gruppe (Änderungen 2009)

Греческий

ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ ΠΟΥ ΑΦΟΡΟΥΝ ΠΑΡΟΧΕΣ ΠΟΥ ΕΞΑΡΤΩΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΞΙΑ ΤΩΝ ΜΕΤΟΧΩΝ ΜΕΤΑΞΥ ΟΝΤΟΤΗΤΩΝ ΤΟΥ ΙΔΙΟΥ ΟΜΙΛΟΥ (ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΤΟΥ 2009)

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

anteilsbasierte vergütungen zwischen unternehmen einer gruppe (Änderungen 2009)

Греческий

Συναλλαγές που αφορούν παροχές που εξαρτώνται από την αξία των μετοχών μεταξύ οντοτήτων του ιδίου ομίλου (τροποποιήσεις του 2009)

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

in allen anderen fällen ist die transaktion als anteilsbasierte vergütung mit barausgleich zu erfassen.

Греческий

Ειδάλλως, η συναλλαγή αναγνωρίζεται ως συναλλαγή που αφορά παροχές που εξαρτώνται από την αξία των μετοχών και διακανονίζεται σε μετρητά.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die anteilsbasierte vergütungsvereinbarung vom unternehmen selbst oder von dessen anteilseigner(n) erfüllt wurde.

Греческий

η συμφωνία παροχής που εξαρτάται από την αξία των μετοχών διακανονίστηκε από την ίδια την οντότητα ή από μέτοχό (μετόχους) της.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

anteilsbasierte vergütungen mit barausgleich wie wertsteigerungsrechte werden nicht unter d.11144, sondern unter d.11112 erfasst.

Греческий

Οι πληρωμές που βασίζονται σε μετοχές και καταβάλλονται τοις μετρητοίς, όπως τα δικαιώματα ανατίμησης μετοχής, δεν καλύπτονται από τη μεταβλητή Δ.11144 αλλά από τη μεταβλητή Δ.11112.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

b51 die zweite frage betrifft anteilsbasierte vergütungen zwischen zwei oder mehr unternehmen derselben gruppe, für die ein eigenkapitalinstrument eines anderen unternehmens der gruppe herangezogen wird.

Греческий

b51 Το δεύτερο θέμα αφορά συναλλαγές που αφορούν παροχές που εξαρτώνται από την αξία των μετοχών μεταξύ δύο ή περισσοτέρων οντοτήτων εντός του ιδίου ομίλου, στις οποίες περιλαμβάνεται συμμετοχικό δικαίωμα άλλης οντότητας του ομίλου.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

b45 in den paragraphen 43a–43c wird dargelegt, wie anteilsbasierte vergütungen zwischen unternehmen einer gruppe in den einzelabschlüssen der einzelnen unternehmen zu bilanzieren sind.

Греческий

b45 Στις παραγράφους 43a–43Γ εξετάζεται η λογιστική αντιμετώπιση των συναλλαγών που αφορούν παροχές που εξαρτώνται από την αξία των μετοχών μεταξύ οντοτήτων του ιδίου ομίλου, στις ατομικές ή μεμονωμένες οικονομικές καταστάσεις εκάστης οικονομικής οντότητας.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

in einem solchen fall hat das unternehmen, das die güter oder leistungen erhält, die anteilsbasierte vergütung ungeachtet etwaiger gruppeninterner rückzahlungsvereinbarungen gemäß paragraph 43b zu bilanzieren.

Греческий

Σε τέτοιες περιπτώσεις, η οντότητα που λαμβάνει τα αγαθά ή τις υπηρεσίες καταλογίζει τη συναλλαγή που αφορά παροχές που εξαρτώνται από την αξία των μετοχών και διακανονίζεται με συμμετοχικούς τίτλους σύμφωνα με την παράγραφο 43Β, ανεξάρτητα από τις συμφωνίες εξόφλησης στο πλαίσιο του ομίλου.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

im idealfall könnte eine schätzung der variablen d.11144 für das berichtsjahr anhand der leitlinien für den international financialreporting standard 2„anteilsbasierte vergütung“ vorgenommen werden.

Греческий

Ο κατά προσέγγιση υπολογισμός της μεταβλητής Δ.11144 για το έτος αναφοράς θα μπορούσε, σε ιδανικές περιπτώσεις, να επιτευχθεί με τη βοήθεια κατευθυντηρίων γραμμών από το διεθνές πρότυπο χρηματοοικονομικής πληροφόρησης 2, «Πληρωμές βασιζόμενες σε μετοχές».

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,341,497 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK