Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nimesulid 100 mg granulat bioäquivalenz vor.
Μετά τη χορήγηση εφάπαξ δόσεων, ανευρέθηκε ότι τα φακελάκια 400 mg νιµεσουλίδης- β - κυκλοδεξτρίνης ήταν βιοϊσοδύναµα µε φακελάκια 100 mg , όσον αφορά στις παραµέτρους περιοχής κάτω από την καµπύλη (auc) και cmax.
daher besteht zwischen den darreichungsformen keine bioäquivalenz.
Επίδραση του σκευάσματος Η σύνθεση του φακελίσκου έχει ελαφρώς υψηλότερο cmax από για τις κάψουλες και επομένως οι συνθέσεις δεν είναι βιοϊσοδύναμες.
67289 ausreichend geantwortet und den formalen nachweis der bioäquivalenz erbracht hatte.
Συνολικά, η chmp έκρινε ότι ο αιτών απάντησε επαρκώς παρέχοντας τα αποτελέσματα μιας επιπρόσθετης μελέτης, της υπ ’ αριθμόν 67289 μελέτης βιοϊσοδυναμίας, και παρουσίασε επίσημη απόδειξη βιοϊσοδυναμίας.
die bioäquivalenz zwischen der suspension zum einnehmen und den filmtabletten wurde bei kindern nicht untersucht.
Η βιοϊσοδυναμία μεταξύ της κόνεως για πόσιμο εναιώρημα και των δισκίων δεν έχει διερευνηθεί σε παιδιατρικό πληθυσμό.
jedoch konnte die bioäquivalenz nach gabe der suspension zum einnehmen mit einer mahlzeit nicht gezeigt werden.
Πάντως η βιοδιαθεσιμότητα δεν μπορεί να αποδειχθεί όταν το πόσιμο εναιώρημα δοθεί με φαγητό.
eine vergleichsstudie zwischen der darreichungsform als gefriergetrocknetes pulver und der darreichungsform als injektionslösung wies bioäquivalenz beider darreichungsformen nach.
Μία συγκριτική μελέτη μεταξύ της λυοφιλοποιημένης και της έτοιμης διαλυτοποιημένης σύνθεσης έδειξε βιοϊσοδυναμία μεταξύ των δύο συνθέσεων.
die bioäquivalenz von invirase hartkapseln und filmtabletten, jeweils in kombination mit ritonavir und nach nahrungsaufnahme, wurde nachgewiesen.
Σε συνδυασμό με ριτοναβίρη, καταδείχθηκε η βιοϊσοδυναμία του invirase σκληρά καψάκια και επικαλυμμένα με λεπτό υμένιο δισκία υπό συνθήκες σίτισης.
aufgrund der identischen zusammensetzung bezüglich der arzneilich wirksamen bestandteile trimethoprim und sulfadiazin, derselben darreichungsform und der nachgewiesenen bioäquivalenz zwischen equibactin vet.
Βάσει της πανοµοιότυπης σύνθεσης αναφορικά µε τα ενεργά συστατικά τριµεθοπρίµη και σουλφαδιαζίνη, της ίδιας φαρµακοτεχνικής µορφής και της αποδεδειγµένης βιοϊσοδυναµίας µεταξύ του equibactin vet. στοµατικής πάστας και του tribrissen στοµατικής πάστας τόσο για την τριµεθοπρίµη όσο και για τη σουλφαδιαζίνη, τα προϊόντα θεωρούνται κατ ’ ουσία όµοια..
für äquivalente gonal-f-dosen der darreichungsformen zur einmaligen anwendung und zur mehrfachen anwendung wurde bioäquivalenz nachgewiesen.
Έχει αποδειχθεί η βιοϊσοδυναµία µεταξύ ισοδύναµων δόσεων του σχήµατος εφάπαξ δόσεων και του σχήµατος πολλαπλών δόσεων του gonal- f.
allerdings wurde die bioäquivalenz von eucreas mit gleichzeitig gegebenem vildagliptin und metformin nachgewiesen (siehe abschnitt 5.2).
Ωστόσο, η βιοϊσοδυναμία του eucreas με τη συγχορηγούμενη βιλνταγλιπτίνη και μετφορμίνη έχει τεκμηριωθεί (βλ. παράγραφο 5.2).
in einer einzeldosis-crossover-studie mit desloratadin wurde bei der tabletten- und sirup- formulierung bioäquivalenz gefunden.
39 Στο πλαίσιο μιας διασταυρούμενης μελέτης της δεσλοραταδίνης κατά την οποία χορηγήθηκε εφάπαξ δόση της δεσλοραταδίνης, οι μορφές των δισκίων και του σιροπιού βρέθηκαν να είναι βιοϊσοδύναμες.
bioäquivalenzstudien mit gesunden probanden belegten die bioäquivalenz der jentadueto kombinationstabletten (linagliptin/metforminhydrochlorid) mit der gleichzeitigen einnahme von linagliptin und metforminhydrochlorid als einzeltabletten.
Μελέτες βιοϊσοδυναμίας σε υγιή άτομα έδειξαν ότι το jentadueto (λιναγλιπτίνη/υδροχλωρική μετφορμίνη) δισκία συνδυασμού είναι βιοϊσοδύναμο με τη συγχορήγηση λιναγλιπτίνης και μετφορμίνης ως μεμονωμένα δισκία.