Вы искали: daheim (Немецкий - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Greek

Информация

German

daheim

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

ich war daheim.

Греческий

Ήμουνα σπίτι.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Überwachung physiologischer funktionen des patienten daheim

Греческий

κατ οίκον παρακολούθηση των οργανικών λειτουργιών

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

und daheim fragten ihn abermals seine jünger darum.

Греческий

Και εν τη οικια παλιν οι μαθηται αυτου ηρωτησαν αυτον περι του αυτου,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

initiative "bürger europas" / "daheim in europa"

Греческий

Πρωτοβουλία "Οι Πολίτες Πρώτα"; Πρωτοβουλία "Πολίτες της Ευρώπης"

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

das effizienzstreben wird weiterhin neue märkte daheim und im ausland öffnen.

Греческий

Αυτή η δυναμική προς την αύξηση της απόδοσης θα συνεχίσει να ανοίγει νέες αγορές, στο εσωτερικό και το εξωτερικό.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ce gegeben haben. jetzt werden wir die schlacht daheim gewinnen.

Греческий

κές δυνάμεις που αντιπροσωπεύει σ' αυτή τη χώρα το πρώτο κόμμα, το vmro.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

denn der mann ist nicht daheim; er ist einen fernen weg gezogen.

Греческий

διοτι δεν ειναι ο ανηρ εν τη οικια αυτου, υπηγεν εις οδον μακραν

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bürger europas/daheim in europa funktioniert nach einem mehrstufigen konzept.

Греческий

Το Πολίτες της Ευρώπης βασίζεται σε ένα αλυσσιδωτό σύστημα.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

auch sollte sie darauf hinwirken, daß die mitgliedstaaten das subsidiaritätsprinzip bei sich daheim anwenden.

Греческий

Πρέ­πει επίσης να ενθαρρύνει τα κράτη μέλη να εφαρ­μόζουν την αρχή της επικουρικότητας στο εσωτερικό τους.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die kommission tritt für eine industriepolitik ein, die auf intensivem wettbewerb daheim wie nach außen basiert.

Греческий

Οι εpiιχειρήσει piου γνωρίζουν εpiιτυχία σε piαγκόσια κλίακα είναι εκείνε piου αντιετωpiίζουν ισχυρό ανταγωνισό στην εθνική του αγορά.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ein britischer rentner zieht nach frankreich, bleibt aber mit freunden und familie daheim in engem kontakt.

Греческий

Βρετανός συνταξιούχος μετεγκαταστάθηκε στη Γαλλία μετά τη συνταξιοδότησή του, αλλά διατηρεί στενή επαφή με φίλους και την οικογένειά του στο Ηνωμένο Βασίλειο.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

leider hat seine regierung daheim die guten absichten lügen gestraft, die er bei der europäischen arbeit verfolgte.

Греческий

Έργα τα οποία θα διασφαλίσουν την ολοκλήρωση του δημοψηφίσματος για το maastricht εντός της περιόδου που η χώρα αυτή θα έχει την Προεδρία της Κοινότητας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

jeden sommer sehen wir bilder von verletzten mit schlimmen brandwunden, die sie daheim oder zum beispiel bei waldbränden erlitten haben.

Греческий

Κάθε καλοκαίρι γινόμαστε μάρτυρες εικόνων φρικτών τραυματισμών που προκαλούνται στο σπίτι ή από δασικές πυρκαγιές.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das brüsseler Übereinkommen und welche wirkung ein von einem ausländischen gericht gegen sie erlassenes urteil auf sie haben kann, selbst wenn sie daheim sind

Греческий

Υπάρχουν άλλες διεθνείς συμφωνίες όπως η Σύμβαση των Βρυξελλών;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

daheim und im ausland: allgemeine hinweise daß sie gute erfolgsaussichten haben (begründetheit). heit).

Греческий

Εντός και εκτός της χώρας σας: Γενικά

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

daheim und im ausland: allgemeine hinweise ein anderes vorgeht. in derartigen fällen ¡st wiederum eine versicherung wichtig.

Греческий

Εντός και εκτός της χώρας σας: Γενικά άρρωστο ή τραυματισμένο πρόσωπο, παρ' όλα αυτά είναι και αυτό ασφαλίσιμο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bei einem konflikt derart nah an daheim eine position haben müsse. swoboda fragte, ob so lana eine sichtbare europäische position im nahen osten durchsetzen werde.

Греческий

Α5-41/00 και ενέκρινε, με ορισμένες τροπολογίες, η Ολομέλεια (233 ψήφοι υπέρ, 232 κατά και 28 αποχές).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die arzte, ob daheim oder im ausland ausgebildet, sind oft nur zögernd bereit, in entfernten ländlichen gegenden zu praktizieren, wo sie bestenfalls rudimentäre einrichtungen antreffen.

Греческий

Οι γιατροί του Τρίτου Κόσμου, είτε έχουν εκπαιδευτεί στη χώρα τους είτε στο εξωτερικό, διστάζουν να εργαστούν σε απομακρυσμένες αγροτικές περιοχές, όπου τα μέσα είναι, στην καλύτερη περίπτωση, υποτυπώδη.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bei der vorbereitung des informationssystems bürger europas/daheim in europa wurde nach einem dezentralisierten ansatz verfahren, so daß die informationen auf die interessen und traditionen der einzelnen länder und regionen zugeschnitten sind.

Греческий

Η εκπόνηση της πρωτοβουλίας Πολίτες της Ευρώπης έγινε κατά τρόπο αποκεντρωμένο, ώστε οι πληροφορίες να είναι προσαρμοσμένες στα ενδιαφέροντα και στις παραδόσεις κάθε χώρας και περιφέρειας.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bürger europas / daheim in europa - die rechte der eu-bürger in bezug auf die gleichstellung von mann und frau, den erwerb von waren und dienstleistungen sowie reisen

Греческий

Πολίτες της Ευρώπης : Τα δικαιώματα που απορρέουν από την Ευρωπαϊκή Ένωση στον τομέα των ίσων ευκαιριών, της αγοράς αγαθών και υπηρεσιών και των ταξιδιών.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,991,528 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK