Вы искали: den rang (Немецкий - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Greek

Информация

German

den rang

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

sein vorsitz hat den rang eines generaldirektors inne.

Греческий

Ο πρόεδρος ορίζεται σε επίπεδο γενικού διευθυντή.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

herr hallam hat dieser person den rang abgelaufen.

Греческий

Πρόεδρος. - Συμφωνώ απολύτως μαζί σας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vorläufig akzeptiere ich den rang, den der regionalfonds hat.

Греческий

Ήταν υποχρέωση μου να εκπροσωπήσω απέναντι στο Συμβούλιο σκληρά και απο­φασιστικά τις θέσεις του Κοινοβουλίου.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erhielt den rang eines generals der fardc im dezember 2004.

Греческий

Προήχθη σε στρατηγό των fardc τον Δεκέμβριο 2004.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erhebung der abschaffung von kinderarmut in den rang einer schwerpunktaufgabe;

Греческий

Εστίαση στην εξάλειψη της παιδικής φτώχειας

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wurde im dezember 2004 in den rang eines generals der fardc erhoben.

Греческий

Τον Δεκέμβριο του 2004 του απενεμήθη ο βαθμός του στρατηγού στους κόλπους του fardc.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der regierungsbeauftragte hat den rang eines stellvertretenden staatssekretärs mit sitz im amt des ministerpräsidenten.

Греческий

Η Ουγγαρία δεν έχει συνάψει προτιμησιακές συμφωνίες εμπορίου με τις χώρες ΑΚΕ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

währungspolitischem gebiet den rang ablaufen wollen, sehen ihren auftrag sehr kurzsichtig.

Греческий

όταν καθορισθεί ένα αυστηρό χρονικό περιθώριο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

luxemburg wurde in den rang eines großherzogtums erhoben und zum souveränen staat gemacht.

Греческий

Η gutland αντί­στοιχα βρίσκεται στην προέκταση της πεδιάδας της Λορραίνης.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

herr präsident, überall in der welt läuft die humanitäre hilfe der entwicklungshilfe den rang ab.

Греческий

Κύριε Πρόεδρε, παντού στον κόσμο, η ανθρωπιστική δράση αρχίζει να επικρατεί της αναπτυξιακής βοήθειας.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

aber wir sind überzeugt davon, dass das funktioniert, ja sogar dem pescaturismo den rang ablaufen wird.

Греческий

Εντούτοις, είµαστε piεpiεισµένοι ότι θα piερpiατήσει, και µάλιστα ότι θα piάρει piροβάδισµα έναντι του pescaturismo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

5. umbenennung in wirtschafts- und sozialrat und zugleich erhebung in den rang eines gemeinschaftsorgans.

Греческий

Διεύρυνση των αρμοδιοτήτων εσωτερικής οργάνωσης.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1.6 zeigt sich zufrieden darüber, dass die geschlechtergleichstellung in der mitteilung den rang eines querschnittszieles erhält.

Греческий

Η αντίληψη αυτή προϋποθέτει την εμπεριστατωμένη εξέταση του ρόλου της πολιτικής της κοινωνικής προστασίας ως δυναμικού παράγοντα της κοινωνικής οικονομίας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unser kontinent muß gewillt sein, die rechte der kinder in den rang der grundwerte unserer europäischen zivilisationen zu erheben.

Греческий

Κύριε Πρόεδρε, παραδέχομαι ότι έφταιξα, όταν γέλασα δυνατά κατά τη διάρκεια των δηλώσεων του Προέδρου του Συμβουλίου.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die vom minister genehmigte gebührenordnung berücksichtigt den streitwert, den rang des mit der sache befassten gerichts sowie bei strafsachen die verfahrensdauer.

Греческий

Ο πίνακας αμοιβών που εγκρίνει ο υπουργός λαμβάνει υπόψη κριτήρια σχετικά με την αξία της διαφοράς, τον βαθμό δικαιοδοσίας του επιληφθέντος δικαστηρίου, καθώς και τη διάρκεια των ποινικών διαδικασιών.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(2) erhebung der verringerung des verwaltungsaufwands für die steuerpflichtigen in den rang eines spezifischen ziels von fiscalis;

Греческий

(2) Στο μέλλον, να αποτελέσει ειδικό στόχο του προγράμματος fiscalis η μείωση του διοικητικού φόρτου για τους φορολογούμενους.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch der japanische markt für informationsdienste stark expandiert und damit dem europäischen markt den rang streitig machen kann, wenn nicht besondere anstrengungen unternommen werden,

Греческий

η ιαπωνική αγορά υπηρεσιών στον τομέα των πληροφοριών έχει επίσης εξαπλωθεί σε μεγάλο βαθμό και είναι επομένως σε θέση να αμφισβητήσει τη θέση της ευρωπαϊκής αγοράς, εάν δεν αναληφθούν ιδιαίτερες προσπάθειες,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die annahme der fraglichen maßnahmen wird in ausübung der steuerautonomie der region sizilien nach den artikeln 36 und 38 des sizilianischen regionalstatuts möglich. das statut hat den rang einer verfassungsvorschrift.

Греческий

Η έγκριση των εν λόγω μέτρων είναι δυνατή δυνάμει της άσκησης από μέρους της Περιφέρειας της Σικελίας της φορολογικής αυτονομίας που προβλέπεται από τα άρθρα 36 και 38 του περιφερειακού σικελικού καταστατικού. Το καταστατικό έχει θέση συνταγματικού κανόνα.

Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1) den wald in den rang eines sektors mit besonderer verantwortlichkeit zu erheben und die zuständigkeit für diesen sektor auf eines ihrer mit glieder zu übertragen;

Греческий

1) να προωθηθεί το δάσος στο πλαίσιο ειδικού αρμόδιου τομέα, αναθέτοντας την ευθύνη του τομέα αυτού σε ένα από τα μέλη της

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das hat dazu geführt, dass der wirtschaftsrat in den rang eines modells für die institutionelle vertretung wirtschaftlicher interessen auf staatlicher ebene erhoben wurde, dessen weitere manifestationen hier aufgeführt werden.

Греческий

Το αποτέλεσμα ήταν να αναδειχθεί το οικονομικό συμβούλιο σε «μοντέλο» θεσμικής εκπροσώπησης των οικονομικών συμφερόντων σε κρατικό επίπεδο, στο οποίο βασίστηκαν επακόλουθες θεσμικές διαδικασίες.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,115,209 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK