Вы искали: fangzusammensetzung (Немецкий - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

fangzusammensetzung

Греческий

Σύνθεση των αλιευμάτων

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

fänge und fangzusammensetzung je schiff und

Греческий

τα αλιεύματα και τη σύνθεση των αλιευμάτων ανά σκάφος και,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verstoß gegen die vorschriften über die fangzusammensetzung;

Греческий

όταν δεν τηρούνται οι κανόνες περί σύνθεσης των αλιευμάτων·

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die fangzusammensetzung variiert je nach art des eingesetzten fanggeräts sowie nach ort und zeitpunkt des einsatzes.

Греческий

Η σύνθεση του μείγματος αυτού θα αλλάζει ανάλογα με το είδος των αλιευτικών εργαλείων που χρησιμοποιούνται και ανάλογα με το πότε και που χρησιμοποιούνται.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alle Änderungen gegenüber der zuvor verwendeten maschenöffnung sowie die fangzusammensetzung an bord zum zeitpunkt einer solchen Änderung werden zu diesem zweck im logbuch und in der anlandeerklärung angegeben.

Греческий

Για το σκοπό αυτό, καταχωρείται στο ημερολόγιο του πλοίου και στη δήλωση εκφόρτωσης οποιαδήποτε αλλαγή του μεγέθους των διχτυών, σε σχέση με αυτά που χρησιμοποιήθηκαν προηγουμένως, καθώς και η σύνθεση των επί του σκάφους αλιευμάτων τη στιγμή της τυχόν αλλαγής.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die derzeitige bewirtschaftung der herings- und sprottenfischerei umfasst jährliche tac sowie technische maßnahmen, einschließlich vorschriften für die maschenöffnungen und die fangzusammensetzung.

Греческий

Η τρέχουσα διαχείριση της αλιείας ρέγγας και παπαλίνας περιλαμβάνει ετήσια tac και τεχνικά μέτρα, συμπεριλαμβανομένων μέτρων για το μέγεθος των ματιών και κανόνων σύνθεσης των αλιευμάτων.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die wirksamkeit derartiger maßnahmen ist freilich abhängig von rigorosen kontrollen in den anlandehäfen, einer kontinuierlichen Überwachung und registrierung der fangzusammensetzung sowie einer pünktlichen schließung der fischerei bei erreichen der beifangmenge.

Греческий

Ανησυχώ πάρα πολύ για την εξέλιξη των αποθεμάτων τους και γι' αυτό είμαι της γνώμης ότι η Επιτροπή πρέπει να σκεφτεί σοβαρά και να μεριμνή­σει να περιορίσει την ποσόστωση.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hierbei geht es um vollständigere daten über die verteilung der bestände, die fangzusammensetzung und die gebiete mit vielen jungfischen und laichern, eine bessere selektivität der fanggeräte sowie die feststellung biologischer referenzwerte für die bestandserholungspläne.

Греческий

Τα κενά αυτά αφορούν τις πληροφορίες σχετικά με την κατανομή των αποθεμάτων, τη σύνθεση των αλιευμάτων και τις περιοχές στις οποίες βρίσκονται νεαρά και αναπαραγόμενα ψάρια, τη βελτίωση της επιλεκτικότητας των αλιευτικών εργαλείων και τον ορισμό των βιολογικών σημείων αναφοράς για τα σχέδια αποκατάστασης.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im jahr 2000 schlug die kommission Änderungen der programme vor, um im verbleibenden zeitraum einen stärkeren abbau zu ermöglichen; die vorgesehene reduzierung sollte nicht mehr nach der fangzusammensetzung gewichtet werden und lediglich über einen kapazitätsabbau erfolgen.

Греческий

Το 2000, η Επιτροπή πρότεινε την τροποποίηση του προγράμματος για την επίτευξη ουσιαστικότερων μειώσεων κατά την υπόλοιπη περίοδο με την αντικατάσταση των σταθμισμένων ποσοστών μείωσης από μη σταθμισμένα ποσοστά και με την επίτευξη των πρόσθετων μειώσεων που επιφέρει η εν λόγω αντικατάσταση μόνο μέσω μείωσης αλιευτικής ικανότητας.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bestimmte maßnahmen, mit denen salmoniden, neunaugen und schleimaale von den vorschriften über die fangzusammensetzung für stationäres gerät ausgenommen werden, sind inzwischen gegenstandslos und sollten gestrichen werden, da es fischfang auf diese arten nicht mehr gibt.

Греческий

Ορισμένα μέτρα αποκλεισμού των σαλμονειδών, λαμπρένων ή πετρόχελων από τις διατάξεις για τη σύνθεση των αλιευμάτων για σταθερά αλιευτικά εργαλεία πλέον στερούνται αντικειμένου και θα πρέπει να απαλειφθούν, καθώς δεν υφίσταται πλέον αλιεία για τα είδη αυτά.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese unstimmigkeiten bei den meldungen der fangzusammensetzung wurden durch mehrere prüfungs- und kontrollbesuche in polen gemäß der verordnung (eg) nr. 1224/2009 bestätigt.

Греческий

Οι εν λόγω ανακολουθίες στη σύνθεση των αλιευμάτων αναφοράς επιβεβαιώθηκαν περαιτέρω με τη διεξαγωγή διαφόρων αποστολών ελέγχου και επαλήθευσης στην Πολωνία σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

fangaufzeichnungen dieser schiffe für die jahre 2007, 2008 und 2009, aus denen die fangzusammensetzung nach nummer 5.2 buchstabe a oder b hervorgeht, wenn die schiffe für eine der beiden sonderbedingungen in betracht kommen;

Греческий

στοιχεία ιστορικού για το 2007, 2008 και 2009 για τα εν λόγω σκάφη, τα οποία να καλύπτουν τη σύνθεση των αλιευμάτων που ορίζεται στους ειδικούς όρους του σημείου 5.2 στοιχείο α) ή β), σε περίπτωση που τα εν λόγω σκάφη δικαιούνται τέτοιων ειδικών όρων, τον αριθμό ημερών στη θάλασσα κατά τις οποίες κάθε σκάφος θα είχε λάβει αρχικά άδεια αλιείας σύμφωνα με τον Πίνακα Ι και τον αριθμό ημερών στη θάλασσα κατά τις οποίες κάθε σκάφος θα επωφελούνταν από την εφαρμογή του σημείου 5.4.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,242,793 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK