Вы искали: korsett (Немецкий - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

korsett

Греческий

κορσές

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

chirurgisches korsett

Греческий

χειρουργικός κορσές

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sayre-korsett

Греческий

νάρθηκας sayre

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

v.baeyer korsett

Греческий

επίδεσμος του von baeyer διά την διόρθωσιν της κυφοσκολιώσεως

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dieses korsett ist gefährlich.

Греческий

Είναι ένας επικίνδυνος περιοριστικός παράγοντας.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

hibbs-risser-ferguson korsett

Греческий

κορσές hibbs-risser-ferguson

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das ewu-korsett paßt vielen europäischen staaten nicht.

Греческий

Πολλές χώρες της ΟΝΕ δεν αντέχουν σε τέτοιες υποχρεώσεις.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das schlimmste korsett für die britische stahlindustrie ist das quotensystem.

Греческий

Ζητούμε όμως η αναδιάρθρωση να είναι ολοκληρωμένη και, κυρίως, χωρίς κοινωνικό κόστος.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

diese an sich nachvollziehbare wahl darf sich allerdings nicht als korsett erweisen.

Греческий

Αυτή η επιλογή δεν πρέπει, από μόνη της, να αποτελεί μία θηλιά.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die interinstitutionelle vereinbarung ist durch die zwischenplafonds zu einem kneifenden korsett geworden.

Греческий

cox (ldr). — (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον κύριο lamassoure και την κυρία theato για το εξαίρετο έργο που επιτέλεσαν όσον αφορά τον φετεινό προϋπολογισμό.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die empfehlungen der kommission sollen hilfestellung geben, aber keinesfalls zum korsett werden.

Греческий

Οι συστάσεις της Επιτροπής πρέπει να λειτουργούν υποστηρικτικά, αλλά δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να περιορίζουν.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

europa muß den völkern dienen und sie nicht plattwalzen oder in ein unnatürliches korsett einzwängen.

Греческий

Κύριε Πρόεδρε, καταργείται μόνον ο έλεγχος στα ferry και αυτό αποτελεί διάκριση εις βάρος των φορ­τηγών και τουριστικών πλοίων που δεν τυγχάνουν της ίδιας μεταχείρισης.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das gatt-abkommen darf kein korsett sein, in das sich die europäische umweltpolitik hineinzwängen muß.

Греческий

Θα προσθέσω οτι οι συμφωνίες της ΓΣΔΕ, επιβάλλοντας με περίσκεψη τη βιομηχανική και εμπορική εξειδίκευση, θα περιορίσουν την ποικιλία της οικονομικής ζωής και ειδικότερα τις μικρές επιχειρήσεις επιχειρήσεις και τη βιοτεχνία.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dadurch dauerte die dateiverarbeitung länger als erwartet, und das programm wurde in ein bürokratisches korsett gezwängt.

Греческий

Κατά συνέπεια, η επεξεργασία των φακέλων απαίτησε περισσότερο χρόνο από τον αναμενόμενο και το πρόγραμμα φαίνεται να υπέφερε από γραφειοκρατική αδράνεια.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

4.10.1 so können sich zu detaillierte technische vorschriften und einschränkungen als einengendes korsett und innovationshindernis entpuppen.

Греческий

4.10.1 Για παράδειγμα, οι υπερβολικά λεπτομερείς τεχνικές απαιτήσεις και περιορισμοί μπορεί να λειτουργήσουν ως ασφυκτικό «κολάρο» και να αποτελέσουν εμπόδιο για την καινοτομία.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

eine verordnung hätte vor allem angesichts der unterschiede in der von den betreibern verwendeten technischen architektur ein zu starres korsett geliefert.

Греческий

Ο κανονισμός θα ήταν πολύ αυστηρός, ιδίως ενόψει των διαφόρων τεχνικών δομών που χρησιμοποιούνται από τους διάφορους φορείς στις διάφορες χώρες.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die definition darf jedoch nicht zu restriktiv sein, damit dieser sich ständig weiterentwickelnde bereich nicht in ein zu starres korsett gezwängt wird.

Греческий

Ο ορισμός αυτός θα πρέπει να μην είναι πολύ περιοριστικός, ώστε να μην περιχαρακωθεί δεσμευτικά μια πραγματικότητα που βρίσκεται σε συνεχή εξέλιξη.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

4.2.2 heutzutage wird keineswegs angestrebt, die an den ten-v gelegenen bahnhöfe in ein ein­heitliches korsett zwängen.

Греческий

4.2.2 Ο στόχος σήμερα δεν είναι η εναρμόνιση των σιδηροδρομικών σταθμών που εμπίπτουν στο ΔΕΔ Μεταφορών.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

4.2.2 heutzutage wird keineswegs angestrebt, die an den ten-v gelegenen bahnhöfe in ein ein­heitliches korsett zu zwängen.

Греческий

4.2.2 Ο στόχος σήμερα δεν είναι η εναρμόνιση των σιδηροδρομικών σταθμών που εμπίπτουν στο ΔΕΔ Μεταφορών.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

nach meinem verständnis muß die politik in einem politischen parlament über der geschäftsordnung stehen, die nicht zu einem korsett werden darf, das eine politische aussprache verhindert.

Греческий

Προσπαθούμε ν' αποδείξουμε προς κάθε κατεύθυνση πως η εγκαθίδυση της εσωτερικής αγοράς δεν θα έχει σαν

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,890,592 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK