Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
teilweise ausgenommene schlachtkörper sind schlachtkörper mit herz, leber, lungen, muskelmagen, kropf und nieren .
Εν μέρει εξεντερισμένα σφάγια είναι σφάγια από τα οποία δεν έχουν αφαιρεθεί η καρδιά, το συκώτι, οι πνεύμονες, το στομάχι, η σγάρα και τα νεφρά .
bei älteren kindern und erwachsenen kommt es bei jodmangel zur beeinträchtigung der gehirnfunktionen, zu hypothyreoidismus mit kropf und wachstumsverzögerungen.
Στα μεγαλύτερα παιδιά και στους ενήλικες, οι idd εμφανίζονται σαν ελαττωματικές διανοητικές λειτουργίες, υποθυρεοειδισμός με βρογχοκήλη και καθυστέρηση της ανάπτυξης.
der vorschlag der kommission an den rat zur gewährung von kostspieligen einkommensstützen an akp-bananenlieferanten ist ebenso wie der daly-bericht überflüssig wie ein kropf.
Συχνά θρηνούν — και δικαιολογημένα άλλωστε — τα κενά της Κοινότητας, όπως η έλλειψη μιας κοινής εξωτερικής πολιτικής για παράδειγμα.
bei geflügel: kopf (ausgenommen kamm, ohren, kehllappen und fleischwarzen), speiseröhre, kropf, eingeweide und geschlechtsorgane.
στα πουλερικά, η κεφαλή -εκτός από το λειρί και τα αυτιά, τα προγούλια και τα οζίδια- ο οισοφάγος, ο πρόλοβος, τα έντερα και τα γεννητικά όργανα.
das entfernen des herzens, der leber, der lunge, des magens, des kropfes und der nieren sowie das abtrennen der beine in höhe des tarsalgelenks und des kopfes sind jedoch freigestellt;
ωστόσο, η αφαίρεση της καρδιάς, του συκωτιού, των πνευμόνων, του προλοβού και των νεφρών, καθώς και η αποκοπή των άκρων στο ύψος του ταρσού και η αφαίρεση της κεφαλής είναι προαιρετικές·