Вы искали: nachsicht (Немецкий - Греческий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Greek

Информация

German

nachsicht

Greek

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

ich bitte um nachsicht.

Греческий

Παρακαλώ να είστε επιεικείς.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

(de) ich bitte um nachsicht.

Греческий

Αυτή είναι η βάση των ερωτημάτων που θέτουμε.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erwarten sie von uns jedoch keine nachsicht.

Греческий

Ισχυρίζεστε πως σας λείπει μία ψήφος.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

herr präsident, ich bitte sie um ihre nachsicht.

Греческий

σίας, πάνω στη δομή της Γενικής Συνέλευσης.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission darf nicht mehr auf nachsicht hoffen.

Греческий

Αυτό άλλωστε ισχύει και για τους υπαλλήλους σας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bitte sie, sich in nachsicht und geduld zu üben.

Греческий

Σας παρακαλώ να δείξετε επιείκεια και υπομονή.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dabei appelliere ich an die nachsicht der deutschsprachigen präsidentschaft.

Греческий

Δεν θα πρέπει όμως να ξεχνάμε ότι η έρευνα του αύριο χρηματοδοτείται από τα έσοδα του σήμερα.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bitte um nachsicht, daß ich nicht pünktlich hier war.

Греческий

Διάφορα σωμα­τεία περιμένουν μία γρήγορη απόφαση.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

warum diese besondere nachsicht gegenüber dem kommunistischen china?

Греческий

Γιατί η κομμουνιστική Κίνα τυγχάνει ιδιαίτερης επιείκειας;

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

bei gewalt und ter rorismus darf also keinerlei nachsicht geübt werden.

Греческий

Με την ατομική τρομοκρατία δεν μπορεί να λυθεί

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bitte um nachsicht, wenn ich nicht alle themen angemessen behandeln kann.

Греческий

ΠΡΟΕΔΡΙΑ ΤΟΥ κ. klaus hÄnsch Προέδρου

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die hartnäckigkeit dieser angriffe ist ohne die nachsicht der französischen behörden nicht zu verstehen.

Греческий

Δεν μπορεί να γίνει κατανοητή η εμμονή των επιθέσεων χωρίς την ανοχή των γαλλικών αρχών.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ich möchte den präsidenten um nachsicht bitten, wenn ich eine frage an lord cockfield richte.

Греческий

Ο κ. mcmahon με ρώτησε εάν διάβασα τους σημερινούς financial times.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in anderen wird weniger nachsicht geübt, und drogenbedingte straftaten führen dort automatisch zu haftstrafen.

Греческий

Άλλες είναι λιγότερο επιεικείς όσον αφορά τα συνδεόμενα με ναρκωτικά αδικήματα, τα οποία επισύρουν αυτομάτως την ποινή της φυλάκισης.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber nicht alle grausamkeiten werden von serben begangen, und die anderen verdienen nicht mehr nachsicht.

Греческий

Δεν πρέπει μόνος ο Ποντίφηξ να αναπτύσ­σει αυτό τον αυτοκριτικό προβληματισμό — η παρα­τήρηση αφορά όλους.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das soll jedoch kein versuch sein, die nachsicht der türkischen regierung auf dem gebiet der menschenrechte zu beschönigen.

Греческий

Τα προγράμματα save και thermie, κύριε επίτροπε, δεν είναι ψευτοφάρμακα και διεγερτικά που χορηγούνται σε κάποι­ον που βρίσκεται σε κωμματώδη κατάσταση.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das entspricht dem, was jemand hier in der diskussion gesagt hat. ich hatte das übersehen und bitte um nachsicht.

Греческий

Για τους αθλητές, ωστόσο, εξακολουθώ, όπως και παλιά, να πιστεύω πως δεν είναι αναγκαία.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

davon abgesehen steht fest, dass die kommission als hüterin der verträge im bereich der steuern keine nachsicht bei vertragsverletzungen üben darf.

Греческий

Πέραν τούτου, ωστόσο, είναι σαφές ότι η Επιτροπή δεν μπορεί, ως θεματοφύλακας των συνθηκών, να είναι επιεικής στις φορολογικές παραβάσεις.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

chichester mann-segler lediglich meine anerkennung zollen, und ich bitte sie dafür um nachsicht, herr präsident.

Греческий

chichester σει στο Προεδρείο δεν αποτελεί επίσημο έγγραφο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich bitte um nachsicht, aber ich kann ihnen jetzt wirklich nicht sagen, wann genau die voraussetzungen für diese karte geklärt sind.

Греческий

Το μοντέλο της vw, μιας εβδομάδας τεσσάρων ημερών, δεν ισχύει γενικά, ούτε για τον κλάδο της αυτοκινητοβιομηχανίας ούτε και για άλλους τομείς.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,242,273 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK