Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
problemkreis beschäftigung
Απασχόληση
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der problemkreis behinderung
Η ΠΡΟΚΛΗΣΗ ΤΩΝ ΕΙΔΙΚΩΝ ΑΝΑΓΚΩΝ
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
problemkreis nachhaltige entwicklung
Συναφούς φύσεως είναι επίσης και άλλες μελέτες όπως π.χ. η χρησιμοποίηση του χρόνου (Μελέτη υπ'αριθ.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
problemkreis gesundheit und wohlergehen
Υγεία και ευζωία
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zu diesem problemkreis werden wir im haushaltsausschuß einen bericht ausarbeiten.
Όσον αφορά τα μέτρα, η martine lehideux είπε λεπτομερώς εκ μέρους της ομάδας μας τι χρειάζεται επειγόντως και τι χρειάζεται για την αναγκαία καταστολή.
alle zu ergreifenden maß nahmen müssen sich daher auf den ganzen problemkreis der schichtarbeit beziehen.
"Ολα τά μέτρα πού λαμβάνονται πρέπει λοιπόν νά αναφέρονται στην εργασία σέ βάρδειες σάν σύνολο.
ein besonders schwieriger und an missverständnissen reicher problemkreis ist die frage nach der vorhersagbarkeit zukünftiger entwicklungen.
Ένα ιδιαίτερα δύσκολο πρόβλημα που προκαλεί πολυάριθμες παρανοήσεις είναι το ερώτημα για τη δυνατότητα πρόγνωσης των μελλοντικών εξελίξεων.
die folgenden vorgeschlagenen projekte sind vorrangig dem problemkreis „nachhaltige entwicklung" gewidmet:
Η προτεινόμενη εργασία του Ιδρύματος στον εν λόγω τομέα δεν επικαλύπτει εκείνη του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Υγιεινής και Ασφαλείας στην Εργασία (bilbao), αλλά είναι συμπληρωματική.
bei der behandlung von fragen im zusammenhang mit dem problemkreis beschäftigung richtet die stiftung ihr augenmerk auf qualitative aspekte.
Στον τομέα της απασχολήσεως το Ίδρυμα επικεντρώνει την εργασία του στις ποιοτικές απόψεις: κατ'αρχήν, δεν διαθέτει τα μέσα (και εκτός αυτού, θα
diese beiden länder könnten den anderen mitgliedstaaten, die sich mit diesem problemkreis befassen, als maßstab dienen.
Αυτές οι δύο χώρες μπορούν να αποτελέσουν δείκτη συγκριτικής αξιολόγησης για τα υπόλοιπα κράτη μέλη, όσον αφορά την αντιμετώπιση του ζητήματος αυτού.