Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
und der herr sprach zu mir: nimm abermals das gerät eines törichten hirten.
Και ειπε Κυριος προς εμε, Λαβε εις σεαυτον ετι τα εργαλεια ποιμενος ασυνετου.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die törichten nahmen Öl in ihren lampen; aber sie nahmen nicht Öl mit sich.
Αιτινες μωραι, λαβουσαι τας λαμπαδας αυτων, δεν ελαβον μεθ' εαυτων ελαιον
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
denn das ist der wille gottes, daß ihr mit wohltun verstopft die unwissenheit der törichten menschen,
διοτι ουτως ειναι το θελημα του Θεου, αγαθοποιουντες να αποστομονητε την αγνωσιαν των αφρονων ανθρωπων
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
es wird hoffentlich das letzte mal sein, daß wir uns mit einer derart törichten frage befassen müssen.
Πρέπει να υπάρχει μια ορθή σχέση μεταξύ κοστολόγησης και πραγματικής παραγωγής εντός της Κοινότητος.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die törichten aber sprachen zu den klugen: gebt uns von eurem Öl, denn unsere lampen verlöschen.
Και αι μωραι ειπον προς τας φρονιμους Δοτε εις ημας εκ του ελαιου σας, διοτι αι λαμπαδες ημων σβυνονται.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wie ja bereits recht deutlich geworden ist, erfolgten die verklappungen im meer damals aus sehr törichten und kurz sichtigen beweggründen.
Απείχαμε εξαιτίας του υπερρεαλισμού εντός του οποίου διεξήχθη η σχετική συξήτηση.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ein züchtiger der törichten, ein lehrer der einfältigen, hast die form, was zu wissen und recht ist, im gesetz.
παιδευτης αφρονων, διδασκαλος νηπιων, εχων τον τυπον της γνωσεως και της αληθειας εν τω νομω.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
heute nachmittag um 15.00 uhr wurde hier im parlament den törichten müttern der plaza de mayo der sacharow-preis überreicht.
Από τότε, οι γυναίκες αυτές διαδηλώνουν κάθε Πέμπτη στην Πλατεία του Μαΐου με λευκά μαντήλια στα χέρια.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dabei hilft noch die letzte haltung von präsident clinton, der seine ansichten modifiziert hat nebst seinen törichten drohungen und keinem einen spielraum offenläßt, sich zu verweigern.
Χάρις στις προσπάθειες των συνομιλητών της Διασκέψεως της Γενεύης, ο Πρόεδρος Τούντζμαν μόλις δέχθηκε μια προσωρινή εκεχειρία, δεν σας κρύβω όμως ότι η κατάσταση παραμένει εξαιρετικά τεταμένη.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es muß endlich, endlich schluß gemacht werden mit der törichten, blinden, durch nichts zu rechtfertigenden treibjagd gegen den blühendsten staat im ganzen afrikanischen weltteil.
Τα δικαιώματα του Ανθρώπου είναι πλούσια σε περιεχόμενο.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
langenhagen (ppe), schriftlich. — ich weise den törichten lobbyisten-vorwurf von frau mccarthy aufs schärfste zurück.
Ελπίζω επίσης ότι η Φινλανδία θα επανεξετάσει με σοβαρότητα και τη δική της αμυντική στρατηγική.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das ist wirklich empörend und rührt daher, daß sich der westen, was michail gorbatschow betrifft, törichten hoffnungen hingibt, während gorbatschow weiterhin der oberwächter des größten gefängnisses der welt ist.
Γι' αυτό, έχουμε δικαίωμα να διαμαρτυρηθούμε για όσα συμβαίνουν στην άλλη πλευρά μόνο αν εγκρίνουμε αυτές τις δύο προτάσεις.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aber wir wären töricht zu glauben, daß eine eg-richtlinie plötzlich die bestehen de ordnung ändern könnte.
Θα είμαι πολύ σύντομη.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: