Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aller tempelknechte und kinder der knechte salomos waren dreihundert und zweiundneunzig;
Παντες οι Νεθινειμ, και οι υιοι των δουλων του Σολομωντος, ησαν τριακοσιοι ενενηκοντα δυο.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aller tempelknechte und kinder der knechte salomos waren zusammen dreihundert und zweiundneunzig.
Παντες οι Νεθινειμ, και οι υιοι των δουλων του Σολομωντος, ησαν τριακοσιοι ενενηκοντα δυο.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und die tempelknechte wohnten am ophel; und ziha und gispa waren über die tempelknechte.
Οι δε Νεθινειμ κατωκησαν εν Οφηλ και ο Σιχα και ο Γισπα ησαν επι των Νεθινειμ.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und die zuerst wohnten auf ihren gütern und städten, waren israel, priester, leviten und tempelknechte.
Και οι πρωτοι κατοικοι οι εν ταις ιδιοκτησιαις αυτων, εν ταις πολεσιν αυτων, ησαν οι Ισραηλιται, οι ιερεις, οι Λευιται και οι Νεθινειμ.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
also setzten sich die priester und die leviten und die vom volk und die sänger und die torhüter und die tempelknechte in ihre städte und alles israel in seine städte.
Ουτως οι ιερεις και οι Λευιται και μερος εκ του λαου και οι ψαλτωδοι και οι πυλωροι και οι Νεθινειμ κατωκησαν εν ταις πολεσιν αυτων, και πας ο Ισραηλ εν ταις πολεσιν αυτου.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nach ihm baute malchia, der sohn des goldschmieds, bis an das haus der tempelknechte und der krämer, gegenüber dem ratstor und bis an den söller an der ecke.
Κατοπιν αυτου επεσκευασε Μαλχιας, υιος χρυσοχοου, εως της οικιας των Νεθινειμ και των μεταπρατων, απεναντι της πυλης Μιφκαδ, και εως της αναβασεως της γωνιας.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und es zogen herauf etliche der kinder israel und der priester und der leviten, der sänger, der torhüter und der tempelknechte gen jerusalem, im siebenten jahr arthahsasthas, des königs.
Ανεβησαν και τινες εκ των υιων Ισραηλ και εκ των ιερεων, και οι Λευιται, και οι ψαλτωδοι και οι πυλωροι και οι Νεθινειμ, εις Ιερουσαλημ, εν τω εβδομω ετει Αρταξερξου του βασιλεως.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dies sind die häupter in der landschaft, die zu jerusalem und in den städten juda's wohnten. (sie wohnten aber ein jeglicher in seinem gut, das in ihren städten war: nämlich israel, priester, leviten, tempelknechte und die kinder der knechte salomos.)
Ουτοι δε ειναι οι αρχοντες της επαρχιας οι κατοικησαντες εν Ιερουσαλημ εν δε ταις πολεσι του Ιουδα κατωκησαν εκαστος εν τη ιδιοκτησια αυτου, εν ταις πολεσιν αυτων, ο Ισραηλ, οι ιερεις και οι Λευιται και οι Νεθινειμ και οι υιοι των δουλων του Σολομωντος.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: