Вы искали: wachstumsperiode (Немецкий - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

wachstumsperiode

Греческий

εποχή βλάστησης

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

lange wachstumsperiode

Греческий

καλλιέργεια μακρού βλαστικού κύκλου

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

beobachtete Änderungen in der länge der wachstumsperiode

Греческий

Αλιεύματα που υπερβαίνουν ΓΔ Αλιεία, Ευρωπαϊκή Επιτροπή τα όρια ασφάλειας

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

immerhin sei während der wachstumsperiode 1985-1990 eine erhebliche zahl arbeitsplätze geschaffen worden.

Греческий

΄Οπως συμπεραίνεται η περίοδος οικονομικής αύξησης 1985-1990 είχε σαν συνέπεια τη δημιουργία της σημαντικής απασχόλησης.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

eine angemessene zufuhr von calcium ist während der wachstumsperiode sowie in schwangerschaft und stillzeit von besonderer bedeutung.

Греческий

Α12Α Α04 Επαρκής λήψη ασβεστίου είναι σηµαντική κατά τη διάρκεια της ανάπτυξης, της κύησης και του θηλασµού.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

die schaffung von arbeitsplätzen hängt ihrerseits nicht von der negierung bestimmter rechte ab, sondern vom bedarf an arbeitskräften in einer wachstumsperiode.

Греческий

Τη δημιουργία απασχόλησης, ακολουθεί, όχι η απόρριψη ορισμένων δικαιωμάτων, αλλά οι ανάγκες σε εργατικά χέρια σε περιόδους οικονομικής ανάπτυξης.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es ist zweckmäßig, die ergebnisse derartiger maßnahmen nach der kommenden wachstumsperiode zu überprüfen und im lichte der ergebnisse dieser Überprüfung etwaige folgemaßnahmen in erwägung zu ziehen.

Греческий

Ενδείκνυται τα αποτελέσματα των μέτρων αυτών να επανεξετάζονται ύστερα από την επόμενη καλλιεργητική περίοδο και να μελετάται το ενδεχόμενο λήψης συνακόλουθων μέτρων με βάση τα αποτελέσματα της επανεξέτασης αυτής.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

in der zweiten hälfte des 20. jahrhunderts, einer wachstumsperiode, stieg das einkommen sowohl der privaten haushalte als auch der unternehmen.

Греческий

Κατά το δεύτερο ήμισυ της δεκαετίας του ’90, που ήταν περίοδος ανάπτυξης, τα εισοδήματα τόσο των νοικοκυριών όσο και των επιχειρήσεων αυξήθηκαν.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

durch die längste wachstumsperiode in der geschichte der industrieländer, durch technischen fortschritt, eine bessere verteilung des reichtums und die Öffnung der grenzen hat europa in den vier nachkriegsjahrzehnten einen beträchtlichen aufschwung genommen.

Греческий

Η μεγα­λύτερη περίοδος ανάπτυξης μέχρι σή­μερα από την οποία επωφελήθηκε ο βιομηχανικός κόσμος, σε συνδυασμό με την πρόοδο της τεχνολογίας, με την καλύτερη κατανομή του πλούτου και, με το άνοιγμα των συνόρων, ευ­νόησε σε ευρεία κλίμακα την Ευρώπη κατά τη διάρκεια των τεσσάρων μετα­πολεμικών δεκαετιών.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das erste befaßt sich mit den pro blemen des gesundheitswesens und der in formationssammlung im bereich der biologischen, epidemiologischen und organisatorischen verfahren zur verbesserung der medizinischen versorgung bei der geburt, während der wachstumsperiode und im alter.

Греческий

'Ηνωμένο Βασίλειο-Πολωνία : Γάντια άπό δέρμα, περιλαμβανομένων τών γαντιών άπό δέρμα καί γούνα ή άπό δέρμα καί τεχνητή γούνα, μέ εξαίρεση εκείνα άπό δέρμα καί πλεκτά (5).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ein drittel der neuen arbeitsplätze in der europäischen union entfiel in der wachstumsperiode von 1987 bis 1990 auf zeitarbeits- bzw. befristete arbeitsplätze, für männer sogar 40%.

Греческий

Το ένα τρίτο των πρόσθετων θέσεων εργασίας που δημιουργήθηκαν στην Ένωση κατά τα έτη της ανάπτυξης, 1987-1990, ήταν προσωρινές ή, μάλ­λον, ορισμένου χρόνου και αντιπρο­σώπευαν το 40% των πρόσθετων θέσεων για άνδρες.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

deshalb sollten in den nächsten zwölf monaten und auch in den nächsten jahren größere anstrengungen auf seiten der kommission und der mitgliedstaaten unternommen werden, um sicherzustellen, daß in dieser wachstumsperiode innerhalb der europäischen union durch einen vollendeten binnenmarkt die gewinne maximiert werden können.

Греческий

Μελλοντικά χρειαζόμαστε μια ποιοτική προσέγγιση, μια εικόνα της προόδου σε όρους οικονο­μικής αποδοτικότητας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die ganz besondere stellung des bereichs der erwachsenenbildung zwischen ei nem von der wachstumsperiode geprägten erstausbildungssystem und dem durch die prozesse der wirtschaftskrise umgestalteten arbeitsmarkt erklärt die funktion des konsenses als präventivmaßnahme und/oder soforttherapie bei sozialen konflikten, die aus diesem ge gensatz von ausbildung und produktion entstehen könnten.

Греческий

Τριάντα χρόνια κοινωνικής συνεργασίας, το βελγικό μοντέλο της οποίας αποτε­λεί σίγουρα ένα από τα πιο δυνατά, κα­θόρισαν τους κανόνες του παιχνιδιού στις σχέσεις μεταξύ των κοινωνικών πα­ραγόντων όπου κάθε συζήτηση και κάθε αγώνας κατέληγε αναπόφευκτα σε μια συμφωνία.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

bei einer behandlung mehrjähriger pflanzen ist jedoch eine unmittelbare berührung zulässig - allerdings lediglich außerhalb der wachstumsperiode der genießbaren teile der pflanze (früchte) -, sofern hierdurch nicht indirekt bewirkt wird, daß es zu rückständen des erzeugnisses in den genießbaren teilen kommt, und - ihre verwendung führt nicht zu unannehmbaren auswirkungen auf die umwelt bzw. trägt nicht zu einer umweltverseuchung bei;

Греческий

ο τρόπος χρήσης αποκλείει οποιαδήποτε άμεση επαφή με τον σπόρο, την καλλιέργεια ή τα προϊόντα της καλλιέργειας g ωστόσο, στην περίπτωση φροντίδας πολυετών καλλιεργειών, μπορεί να επιτραπεί η άμεση επαφή αλλά μόνον εκτός από την εποχή της ανάπτυξής των βρωσίμων μερών (καρπών), εφόσον η χρησιμοποίηση του προϊόντος δεν καταλήγει έμμεσα στην παρουσία καταλοίπων του στα βρώσιμα μέρη, και - η χρησιμοποίησή τους δεν έχει απαράδεκτες επιπτώσεις στο περιβάλλον, ούτε το ρυπαίνει g

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,623,567 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK