Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
2) ein.
2).
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
2), ein mitgliedstaat
europaparlamentets forhandlinger
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(2) ein geschmacksmuster wird:
2. et ef-design beskyttes:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(2) ein aufnahmemitgliedstaat darf nicht
2. værtslandet kan ikke
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
( 2 ) ein angebot ist nur gültig
2 . et bud er kun gyldigt, hvis det :
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
2. ein allumfassender ansatz
en omfattende indsats
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
schließt auch tierische nebenprodukte der kategorien 1 und 2 ein.
omfatter endvidere animalske biprodukter af kategori 1 og 2.
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
(2) ein betrieb wird nur zugelassen, wenn er
2. en virksomhed godkendes kun, hvis den:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(2) ein antrag nach absatz 1 ist einzureichen
2. en klage i henhold til stk. 1 skal indgives senest:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(2) ein antrag kann nicht zurückgezogen werden.
2. ansøgninger kan ikke trækkes tilbage.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(2) ein drittel der mindestsolvabilitätsspanne bildet den garantiefonds.
2. en tredjedel af solvensmargenens minimum udgør garantifonden.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
werfen sie diese knopfes 2 ein-
d. • med nålen opad, trykkes doserings - knappen helt i bund og 0 kan ses i doserings - vinduet.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
(2) ein antrag auf eine lizenz muss folgendes enthalten:
2. en ansøgning om eksporttilladelse skal indeholde:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(2) ein ans ist ab seinem dienstantritt gegen unfall versichert.
2. fra udstationeringen starter, omfattes den udstationerede nationale ekspert af generalsekretariatets ulykkesforsikring.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
2. ein abkommen über den handel mit spirituosen.
2. en aftale om handel med spiritus.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
(2) ein ausreichender prüfpfad liegt vor, wenn folgendes gegeben ist:
2. et tilstrækkeligt revisionsspor er til stede, når:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(2) ein berechtigtes interesse im sinne von absatz 1 buchstabe a) liegt vor, wenn
2. der kan anses at foreligge en retmæssig interesse som omhandlet i stk. 1, litra a)
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(2) ein hinweis auf die zertifikatsanmeldung wird von der in absatz 1 genannten behörde bekanntgemacht.
2 meddelelse om ansøgningen om certifikat offenliggøres af den i stk. 1 nævnte myndighed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(2) ein mitgliedstaat kann ausnahmsweise abweichungen von der bedingung des absatzes 1 buchstabe b) ziffer ii) vorsehen.
2. en medlemsstat kan undtagelsesvis dispensere fra den i stk. 1, litra b), ii), naevnte betingelse.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
2. ein gesundes leben für alle menschen jeden alters gewährleisten,
2. et sundere liv for alle
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: