Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
aber ja, natürlich, herr abgeordneter.
jamen naturligvis, hr. sjöstedt.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
aber ja, so ist es seit 31 jahren!
ja, sådan har det været i 31 år!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ja also zur integration, aber ja auch zur mitverantwortung.
jeg finder denne retssag imod kommissionen uklog.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aber ja, sehr verehrter kollege, davon kann ich sprechen!
jo vist kan jeg tale om det, kære kollega!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aber ja, wer geld hat, hat glück, zumindest denken wir so.
men ja, hvor der er penge, er der lykke. det tror vi i hvert fald.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
aber ja, wir haben die demokratie und den prozess der demokratie unterstützt.
det, vi gjorde, var derimod at støtte demokratiet og den demokratiske proces.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
vor allem aber ja zu entsprechenden politischen strukturen, die ein demokratisches zusammenwachsen ermöglichen.
en opnået aftale skal ikke blot gælde mellem det europæiske fællesskab og efta-landene, men også mellem efta-landene indbyrdes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aber ja zu sagen zu diesem ergebnis, hieße für uns, das gesicht zu verlieren.
her kræves det, at hver enkelt borger til stadighed bidrager til en men neskeliggørelse af vores samfund.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aber ja, weshalb soll denn in dem offiziellen europa gerade ein solches amt davor bewahrt bleiben?
det betyder, at vi solidarisk med de øvrige medlemmer af den europæiske union vil deltage i denne vigtige udvikling, fordi vi er af den overbevisning, at et fælles europæisk sikkerhedsog forsvarssystem kan garantere sikkerhed og fred ikke kun i den europæiske union, men i et bredere sammensat europa.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sie sprachen aber: ja nicht auf das fest, auf daß nicht ein aufruhr werde im volk!
men de sagde: "ikke på højtiden, for at der ikke skal blive oprør iblandt folket."
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ja also zum recht auf integration, aber ja auch zur positiven würdigung der eigenen gemeinschaft, und das finde ich nicht im bericht.
hvis jeg er i en organisation, er jeg som det første interesseret i, at jeg sammen med min arbejdsgiver klarlægger i en standardkontrakt, hvilke grundlæggende rettigheder jeg har.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eine einfache antwort auf die gestellte frage lautet aber: ja. wir sind natürlich für mehr koordinierung und setzen alles dar an, sie zu fördern.
i mellemtiden er der gået over et år, uden at jeg har fået svar. jeg spørger derfor endnu en gang kommissionen:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aber ja, eine ganze reihe so gar, doch sie werden nicht koordiniert, und die eg-richtlinien werden nicht durchgeführt oder nicht einge halten.
det er vigtigt, at staterne i fællesskabet sætter meget ind på at løse disse vanskeligheder, for det er afgørende, hvis vi skal skaffe os en vis tillid hos offentligheden. det vil være. korrekt at praktisere åben forvaltning på dette område.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aber ja, ich stimme herrn goepel zu, daß die etikettierung eine wichtige frage ist, sie liegt dem parlament vor, und wir werden sicher gelegenheit haben, in der zukunft darüber zu diskutieren.
goepel i, at mærkningsspørgsmålet er et vigtigt spørgsmål. det er forelagt parlamentet, og vi vil helt klart have lejlighed til at drøfte det i fremtiden.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
aber ja, das steht außer zweifel. das fehlte noch, daß wir der sache obendrein vorschub leisten, indem wir erklären: wir machen nicht mit, weil ihr uns nicht wollt - wir ziehen uns zurück.
det vil måske være muligt at komme med yderligere oplysninger af den slags, han foreslog.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.