Вы искали: abschreibungsdauer (Немецкий - Датский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

abschreibungsdauer

Датский

afskrivningsperiode:

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

abschreibungsdauer:

Датский

afskrivningssatser:

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die abschreibungsdauer legen die mitgliedstaaten fest.

Датский

det overlades til medlemsstaterne at fastsætte afskrivningstiden.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die abschreibungsdauer bei solchen investitionen bietet einen hinweis darauf, für welchen zeitraum eine kundenbeschränkung gerechtfertigt ist.

Датский

investeringernes afskrivningsperiode giver et fingerpeg om, hvilken varighed for de eksklusive kundetildelingsaftaler der kan accepteres.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die dauer der öffentlichen dienstleistungsverträge sollte im seeverkehr verlängert wer­den können, um der abschreibungsdauer von schiffen rechnung zu tragen.

Датский

det bør være muligt at forlænge kontrakter om offentlig trafikbetjening til søs for at tage hensyn til afskrivningstiden for fartøjer.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die abschreibungsdauer für solche investitionen liefert einen hinweis darauf, wie lange das ausschließliche recht auf belieferung einesbestimmten kundenkreises gerechtfertigt ist.

Датский

investeringernesafskrivningsperiode giver et fingerpeg om den eksklusive kundetildelingsberettigede varighed.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- die dauer der öffentlichen dienstleistungsverträge sollte im seeverkehr verlängert werden können, um der abschreibungsdauer von schiffen rechnung zu tragen.

Датский

- det bør være muligt at forlænge kontrakter om offentlig trafikbetjening til søs for at tage hensyn til afskrivningstiden for fartøjer.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die abschreibung erfolgt linear über einen zeitraum von 20 jahren; davon ausgenommen sind höchstgeschwindigkeitsschiffe, deren abschreibungsdauer auf 15 jahre begrenzt ist.

Датский

der er tale om en lineær afskrivning over 20 år; dog kun 15 år for hurtigfærgerne.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

solche finanzierungsmaßnahmen könnten ungeachtet der abschreibungsdauer der betreffenden wirtschaftsgüter nicht auf eine steueroptimierung ausgerichtet sein, dennoch aber nicht von erheblichem wirtschaftlichen und sozialen interesse vor allem im hinblick auf die beschäftigung sein.

Датский

til trods for afskrivningsperioden for de pågældende aktiver er det muligt, at sådanne finansieringstransaktioner ikke sigter mod skatteoptimering, men det betyder ikke nødvendigvis, at de er af betydelig økonomisk og social interesse, især i henseende til beskæftigelse.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kapitalkosten und die abschreibungsdauer seien ausschließlich auf der grundlage der aktuellen kosten für die errichtung eines effizienten modernen ortsnetzes berechnet worden, so dass die entgelte die tatsächlichen kosten der deutschen telekom überstiegen.

Датский

endelig hedder det i § 3, stk. 4, at i det omfang de efter § 2, stk. 2, dokumenterede omkostninger overstiger omkostningerne for den effektive præstation af ydelsen, betragtes de som udgifter, som ikke er nødvendige for den effektive præstation af ydelsen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

deshalb sind wir der ansicht, daß die kommission in die verordnungen die möglichkeit einer ausgewogenen ertragshdfe einfließen lassen muß, die auf der grundlage des investitionsdifferentials geteilt durch die normale abschreibungsdauer von normalerweise 15 jahren er rechnet wird.

Датский

og de 45 millioner hanekyllinger, der hvert år brændes levende i kedlerne for at opvarme hønsefarmene. kalvene, der slikker sig selv eller væggene, til de bliver tossede, som plages af tæger, og som end

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im Übrigen haben die französischen behörden im rahmen dieses verwaltungsverfahrens auch nicht begründet, warum sie im hinblick auf das ziel, die steuerumgehung zu verhindern, die ausnahmeregelung auf wirtschaftsgüter mit dieser abschreibungsdauer begrenzt haben.

Датский

de franske myndigheder har i øvrigt ikke i forbindelse med denne administrative procedure givet nogen forklaring på, hvorfor de i forhold til målet om at bekæmpe skatteunddragelse har valgt at begrænse denne undtagelse til aktiver med en sådan afskrivningsperiode.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

andere finanzierungsvorhaben für wirtschaftsgüter aus anderen sektoren als dem verkehrssektor und/oder wirtschaftsgüter mit einer unter acht jahren liegenden abschreibungsdauer, könnten sicherheiten bieten, durch die jede absicht der steueroptimierung ausgeschlossen werden könnte.

Датский

andre finansieringsprojekter vedrørende aktiver fra andre sektorer end transportsektoren, og/eller hvis afskrivningsperiode er på under otte år, kan indeholde garantier, der udelukker ethvert ønske om skatteoptimering.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(3) Übersteigt die effektive nutzungsdauer eines gegenstandes seine angenommene abschreibungsdauer, so verbleibt dieser gegenstand bei ablauf des abschreibungszeitraums unter abschreibung von 100 % seines buchwerts in der vermögensübersicht.

Датский

3. hvis et aktivs faktiske levetid overstiger afskrivningsperioden, forbliver aktivet opført på balancen ved udløbet af afskrivningsperioden, med en afskrivning svarende til 100 % af regnskabsværdien.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anschaffungskosten abzüglich abschreibung abschreibungsdauer:--- edv-ausstattung und ent ­ sprechende hardware/ soft ­ ware und kraftfahrzeuge: 4 jahre--- betriebs- und geschäftsaus ­ stattung sowie einbauten: 10 jahre--- gebäude und herstellungs ­ aufwand: 25 jahre aktivierungsuntergrenze( keine aktivierung von anlagegütern unter 10 000 eur exklusive umsatzsteuer)

Датский

anskaffelsespris minus afskriv ­ ninger afskrivningssatser:--- computere og relateret hard ­ ware/ software og køretøjer: 4 år--- udstyr, møbler og inventar: 10 år--- bygninger og kapitaliserede større ombygninger: 25 år kapitalisering af omkostninger: grænse( under 10 000 eur ekskl.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,780,474 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK