Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
woltjer menhang mit der agrarproblematik gestellten fragen zu beantworten.
formanden. — jeg er nødt til at meddele parlamentet, at de 30 minutter der var afsat til dabatten er gået.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
im dokument der kommission heißt es, daß man die regionale dimension der agrarproblematik und die
heller ikke jeg er ovenud begejstret for betænkningen, men ét må jeg sige: det er vores opgave at
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
damit sehen sich die agrarpolitik und die agrarproblematik in einen viel weiteren rahmen ge stellt.
derved kommer landbrugspolitikken og landbrugsproblematikken til at indgå i en langt videre ramme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in seinem be richt befaßt sich herr thareau mit einem der wichtig sten faktoren unserer gesamten agrarproblematik.
det betyder ikke, at jeg ikke har øje for den problematik, som ordføreren og mange ærede medlemmer har fremført.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
im rat war es ebenso, und vielleicht ist es nützlich, ein wort über die behandlung der agrarproblematik zu sagen.
vi vil kæmpe herfor, og jeg håber, at vi i de kommende dage vil kunne blive enige også om dette punkt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das gilt für die agrarproblematik, die nicht im entferntesten gelöst wurde, die keinerlei spielraum für erweiterung geschaffen hat.
det gælder for landbrugsproblematikken, som ikke er blevet løst det fjerneste, som ikke gav noget spillerum for udvidelsen.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
das ist gut so, weil sie damit nicht im schatten der energieversorgung und der agrarproblematik stehen, wie das häufig der fall ist.
hvis kommissionen tager de skridt, vi anbefaler, kan denne industri sætte sin lid til fællesskabet, og denne tillid vil vise sig berettiget.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es steht fest, daß die regelung mit dem vereinigten königreich erhebliche zusatzmittel notwendig ma chen wird; hinzu kommt die einbeziehung spaniens und portugals in die gesamte agrarproblematik.
enhver politisk gruppe kan sige — men jeg vil gerne på de grønnes og de alternatives vegne understrege det her — at der i parlamentet ønskes et forlig om budgettet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
von deutschland im hinblick auf die agrarproblematik geschwächt, sah sich frankreich in den fragen der regionalpolitik in die ecke gedrängt, und es war daher nicht in der lage, seine positionen bezüglich der gap aufrechtzuerhalten.
frankrig er svækket af tyskland i forbindelse med landbrugsspørgsmål, og landet ser sine holdninger forlise i forbindelse med det regionale område, uden at det er lykkedes at bevare dets holdninger med hensyn til den fælles landbrugspolitik.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
abschließend möchte ich herrn graefe zu baringdorf sa gen, daß er sicher seinen persönlichen standpunkt zum thema der agrarproblematik vorgetragen hat, daß ihm der ausschuß für landwirtschaft aber nicht gefolgt ist und seine Änderunganträge nicht noch einmal vorgelegt hat.
under disse forudsætninger anser jeg dog kommissionens meddelelse for at være en praksisorienteret foran staltning, der absolut kan være til hjælp.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich glaube da her, daß die in diesem bereich gemachten ansätze sehr wichtig sind und daß sich später in der analyse sehr wohl zeigen könnte, daß wir gerade hier für die tatsächliche lösung des problems einen guten anfang gemacht haben. soviel zur agrarproblematik, auf die ich nach
bonaccini (com). — (it) fru formand, vi stemmer for det forslag til beslutning, der er blevet fremsat af bloch von blottnitz, som vi er glade for har under streget vigtigheden af forskning og fortsatte incitamenter til at finde eller udvikle nye og vedvarende energikilder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich be fürworte das und bin der meinung, daß wir nach dem inkrafttreten der vorschläge von herrn prout für die geschäftsordnung dieses parlaments, sofern sich bei der agrarproblematik keine spezifische Änderung er gibt, wohl gezwungen sein werden, das verfahren be trächtlich zu beschleunigen.
forholdet er, at som et resultat af de drøftelser, der har fundet sted, og af det behov, der er ved at vokse frem som følge af markedets krav, reagerer de jugoslaviske myndigheder alle rede, som jeg sagde i det svar, jeg gav for lidt siden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: