Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zu viel geld fließt auch in den übermäßig aufgeblasenen beamtenapparat.
der strømmer også for mange penge til det overdrevent opsvulmede tjenestemandsapparat.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
auch hier ist trotz bestimmter von sehen des vorsitzes aufgeblasenen erklärungen wenig oder nichts konkretes dabei herausgekommen.
vil det blive en beslutningernes strategi, eller vil det blive en ordenes og ønskernes strategi?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eine andere ursache für die sich in grenzen haltende unterstützung der eu in der bevölkerung ist selbstverständlich die sache mit den verschlossenen türen und den selbstgefällig daherredenden aufgeblasenen wichtigtuern.
en anden årsag til den begrænsede folkelige opbakning af eu er selvfølgelig idéen om de lukkede døre og de selvtilstrækkelige talende jakkesæt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
es war die rede von mitbestimmung, parität und subsidiarität. man denkt dabei unweigerlich an schlechte anwälte, die mit schlechten argumenten eine schlechte sache verteidigen und daher gezwungen sind, das ganze mit einer aufgeblasenen sprache zu kompensieren. sieren.
og ved jeg minde om, at det af referatet af vore forhandlinger om kurderne den 18. april 1991 fremgår, at det var rådets holdning, at der bør findes en varig og holdbar løsning på det kurdiske spørgsmål, som er en permanent kilde til uro i det følsomme område i mellemøsten, og at denne løsning bør komme fra en international konference, som det europæiske fællesskab også bør deltage i.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
kann mir einmal jemand erklären, weshalb es sozialer ist, einen ineffizienten, aufgeblasenen, öffentlichen, bürokratischen apparat zu unterhalten auf kosten vieler ein zelner kleiner und mittlerer unternehmen, die darunter zu leiden haben und dann in der konkurrenz mit anderen arbeitsplätze verlieren?
jeg tror, at det er interessant for dem at kunne følge, hvad der sker her, og at kunne se, at vi alle sammen er interesserede i, hvad der afspiller sig her i øjeblikket.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: