Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die lösungsmittelflasche mit dem aufgesetzten set herumdrehen und den transparenten adapter auf die produktflasche fest aufstecken.
vend vandhætteglasset med det monterede sæt og tryk den gennemsigtige adapter fast ned over proppen på pulver - hætteglasset.
die vereinten nationen werden hoffentlich nicht aufstecken und das mandat der monua auch über den 26. februar hinaus verlängern.
jeg håber, at fn ikke giver op, og at monua stadigvæk er til stede efter den 26. februar.
nachdem blut bis an das offene ende des venenpunktions-bestecks gelaufen ist, die spritze mit der lösung aufstecken.
lad blod flyde tilbage til den åbne ende af venepunkturslangen, og fastgør dernæst sprøjten med opløsningen.
ich bin davon überzeugt, daß sir leon brittan uns in seiner meisterhaften art, die wir alle von ihm kennen, ein licht aufstecken wird.
jeg er overbevist om, at sir leon brittan vil vise os lyset på hans kendte lærde facon.
verbinden sie die spritze mit dem lösungsmittel mit dem adapter, indem sie die spitze der spritze auf den adapter aufstecken und die spritze dann mit druck im uhrzeigersinn einschrauben, bis sie fest sitzt.
sæt sprøjten med opløsningsmiddel sammen med adapteren ved at sætte spidsen af sprøjten ind i adapteråbningen, mens du med fast hånd skubber og drejer sprøjten med uret, indtil den sidder fast.
verbinden sie die spritze mit dem lösungsmittel mit dem adapter der durchstechflasche, indem sie die spitze der spritze auf den adapter aufstecken und die spritze dann mit druck im uhrzeigersinn einschrauben, bis die verbindung fest sitzt.
sæt solvenssprøjten sammen med adapteren ved at sætte spidsen af sprøjten ind i adapteråbningen, mens de med fast hånd skubber og drejer sprøjten med uret, indtil den sidder fast.
b. das aufstecken der nadelschutzkappe mit einer hand), um das risiko einer versehentlichen verletzung durch die nadel und einer Übertragung von infektionskrank- heiten zu verringern.
følg de anbefalede retningslinier for fjernelse og bortskaffelse af nåle (f. eks enkelthåndsteknikken ved påsætning af nålekapslen) for at reducere risikoen for uheldige skader med nålen og overførsel af infektionssygdomme.
b. das aufstecken der nadelschutzkappe mit einer hand), um das risiko ei- ner versehentlichen verletzung durch die nadel und einer Übertragung von infektionskrankhei- ten zu verringern.
følg anbefalede retningslinjer for fjernelse og kassering af nåle (f. eks enkelthåndsteknikken ved påsætning af nålekapslen) for at reducere risikoen for skader med nålen ved uheld og overførsel af infektionssygdomme.