Вы искали: befuellung (Немецкий - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Danish

Информация

German

befuellung

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

(2) die mitgliedstaaten verbieten die befuellung von transformatoren mit pcb.

Датский

2. medlemsstaterne forbyder opfyldning af transformatorer med pcb.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auslieferungslager mit anlagen zur befuellung von strassentankfahrzeugen müssen mit mindestens einer füllstelle ausgestattet sein, die den in anhang iv für die untenbefuellung festgelegten spezifikationen genügt.

Датский

alle terminaler med udstyr til paafyldning af tankbiler skal udstyres med mindst én paafyldningsanordning, som opfylder de specifikationer for bundpaafyldningsudstyr, der er fastsat i bilag iv.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese anforderungen zielen darauf ab, den jährlichen gesamtverlust an ottokraftstoff bei befuellung der lagertanks von tankstellen unter den bezugszielwert von 0,01 gewichtsprozent des durchsatzes zu senken.

Датский

formaalet med disse bestemmelser er at reducere det samlede aarlige benzintab i forbindelse med benzinpaafyldning paa servicestationers oplagringsanlaeg til under maalreferencevaerdien paa 0,01 vaegtprocent af gennemstroemningsmaengden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

befuellung von tankstellen-lagertanks (1) konstruktion und betrieb der befuellungsanlagen und lagertanks müssen den technischen anforderungen von anhang iii genügen.

Датский

paafyldning af oplagringsanlaeg paa servicestationer 1. paafyldnings- og oplagringsudstyr skal konstrueres og benyttes i overensstemmelse med de tekniske forskrifter i bilag iii.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

befuellung und entleerung beweglicher behältnisse in auslieferungslagern (1) konstruktion und betrieb der befuellungs- und entleerungsanlagen müssen den technischen anforderungen von anhang ii genügen.

Датский

paafyldning og toemning af mobile beholdere paa terminaler 1. paafyldnings- og toemningsudstyr skal konstrueres og benyttes i overensstemmelse med de tekniske forskrifter i bilag ii.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

um den freien handel mit ottokraftstoff und geräten innerhalb der gemeinschaft sicherzustellen und um ein hohes sicherheitsniveau zu gewährleisten, sind harmonisierte spezifikationen für die ausrüstung zur befuellung von strassentankfahrzeugen von unten zu erlassen. die normung dieser spezifikationen sowie die möglichkeit ihrer anpassung an den technischen fortschritt sind vorzusehen.

Датский

der skal indfoeres harmoniserede specifikationer for bundpaafyldningsudstyr til tankbiler for at sikre den frie samhandel med benzin og udstyr i faellesskabet og skabe et hoejt sikkerhedsniveau; der boer foretages en standardisering af disse specifikationer samt hjemles mulighed for at tilpasse dem til den tekniske udvikling;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(3) die anforderungen für untenbefuelleinrichtungen nach anhang iv gelten neun jahre nach dem in artikel 10 genannten datum für alle füllstellen zur befuellung von strassentankfahrzeugen in allen auslieferungslagern, soweit sie nicht nach absatz 4 ausgenommen sind.

Датский

3. ni aar efter den i artikel 10 anfoerte dato skal specifikationerne for bundpaafyldningsudstyr i bilag iv gaelde for samtlige paafyldningsanordninger til tankbiler paa alle terminaler, medmindre de er undtaget herfra i henhold til stk. 4.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die gebrauchsanleitung des herstellers, die mit jedem transfer-set und pen mitgeliefert wird, muss bei der rekonstitution von omnitrope 5 mg/ml lyophilisat zur herstellung einer injektionslösung, befüllung der patrone, anbringen der injektionsnadel und bei der anwendung befolgt werden.

Датский

fremstillerens instruktioner, som følger med hvert enkelt overførselssæt og pen skal følges ved rekonstitution af omnitrope 5 mg/ml pulver til injektionsvæske, når patronen påfyldes blandingen, ved påsætning af injektionsnålen og ved administration.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,233,239 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK