Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bitte warten sie einen moment.
vent venligst et øjeblik.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
warten sie bitte einen moment!
vent venligst et øjeblik.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
hören sie mir bitte alle einen moment zu!
men protokollen placerer mig lige bagved dem; så hvad kan jeg gøre?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
einen moment bitte...
lige et øjeblik...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
einen moment, bitte.
- et øjeblik.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
ich bitte sie, herr präsident, um einen moment geduld.
formanden. - hr. ordfører, jeg kan ikke under nogen omstændigheder gå mod parlamentets vilje.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bitte einen benutzernamen eingeben
angiv et brugernavn
Последнее обновление: 2011-02-20
Частота использования: 1
Качество:
daher bitte ich sie, liebe kollegen, einen moment innezuhalten.
hr. herman foreslår endvidere, at rådet fastlægger en fælles sikkerheds- og udenrigspolitik ved flertalsafgørelse, udelukkende på grundlag al' forslag fra kommis sionen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
frau präsidentin, ich bitte die kollegen noch um einen moment aufmerksamkeit.
fru formand, jeg beder kollegerne om endnu et øjebliks opmærksomhed.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
ich warte noch immer auf antwort.
jeg venter stadig på svar.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
herr morris, einen moment bitte.
hr. morris, please, just a moment.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
ich warte noch immer auf eine antwort.
jeg mener, at jeg stadig har et minut.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
europa durchlebt einen moment des wandels.
europa står over for forandring.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der präsident - einen moment, herr marin.
van miert. - (en) svaret er ja, men som sagt går vi ind for, at artikel 3 kommer til at indeholde en henvisning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich warte noch immer auf die vorschläge der kommission.
skal vi holde fast ved afbrydelsen af hjælpen, eller skal vi gå videre.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gröner (pse). - frau präsidentin, ich bitte die kollegen noch um einen moment aufmerksamkeit.
formanden. - mobiltelefon er ikke tilladt her.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wenn er mir einen moment zuhört, dann wird er es verstehen.
del gælder for alle medlemsstater.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
diese einfache zahlen sollten wir uns einen moment lang vergegenwärtigen.
lad os et øjeblik gå ud fra disse meget enkle tal.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wir brauchen jetzt sicher einen moment des innehaltens, der konsolidierung.
vi har helt sikkert brug for et øjeblik nu til at holde inde, til konsolidering.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
ich kann nicht hinnehmen, daß sie mir auch nur einen moment lang unterstellen, ich unterstützte den alkoholismus.
jeg kan ikke acceptere, at de på nogen måde antager, at jeg støtter alkoholisme.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: