Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bitte entschuldigen sie diesen fehler.
jeg beklager dette.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bitte entschuldigen sie...
de må meget have mig undskyldt...
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
bitte melden sie diesen fehler an die entwickler.
rapportér venligst denne fejl til udviklerne.
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
ich bitte diesen fehler nochmals zu entschuldigen.
jeg beder dem endnu en gang undskylde denne fejl.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
möchten sie diesen fehler wiederholen?
vil de gentage en sådan fejl?
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
kshellcmdplugin::slotexecuteshellcommand: programmfehler, bitte berichten sie diesen fehler.
kshellcmdplugin:: slotexecuteshellcommand: programfejl, udfyld venligst en fejlrapport.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bitte entschuldigen sie daher dieses mißverständnis.
det er disse højt prioriterede aktioner, vi venter på.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich ersuche sie, diesen fehler zu korrigieren.
hr. formand, jeg anmoder dem om at rette op på denne fejl.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
herr präsident, bitte entschuldigen sie meine verspätung.
hr. formand, undskyld, jeg kommer for sent.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 4
Качество:
keine importiert. dies sollte nicht passieren, bitte melden sie diesen fehler.
ingen importeringer (dette burde ikke ske. rapportér venligst denne fejl).
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ich bitte die kollegen nachdrücklich, diesen fehler nicht zu machen.
jeg anmoder indtrængende kollegerne om ikke at begå den fejl.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
wir werden diesen fehler berichtigen.
fejlen skal blive rettet.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
es ist eine unbekannte ausnahme aufgetreten - bitte berichten sie diesen fehler an die programmentwickler.
fangede uventet undtagelse - rapportér venligst denne fejl til udviklerne.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
– herr präsident! bitte entschuldigen sie meine verspätung.
- hr. formand, undskyld, at jeg kommer sent.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
ich wäre ihnen dankbar, wenn sie diesen fehler berichtigen würden.
jeg ville sætte pris på, at de retter denne fejl.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
ein technisches problem hat mich daran gehindert. bitte entschuldigen sie dies.
jeg blev forhindret heri af et teknisk problem, og det beder jeg om undskyldning for.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
bitte entschuldigen sie, daß meine rede etwas länger gedauert hat als vorgesehen.
om: kvinder og beskæftigelse på regionalt og lokalt niveau
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bitte entschuldigen sie die unannehmlichkeiten, die ihnen aufgrund dieser entscheidung möglicherweise entstehen.
jeg undskylder for den ulejlighed dette måtte påføre dem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der sicherungsvorgang wurde unerwartet beendet. bitte berichten sie diesen fehler an die programmentwickler, damit sie die ursache finden und beheben können.
sikkerhedskopieringen sluttede uventet. send venligst en fejlrapport, så vi kan finde årsagen til dette.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
das chiasmus-hintergrundprogramm bietet die funktion„ x-obtain-keys“ nicht an. bitte melden sie diesen fehler.
chiasmus- bagenden tilbyder ikke funktionen "x- obtain- keys". rapportér venligst fejlen.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование