Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
also bitte, nur zu!
vær så god, gå bare i gang!
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
(bitte nur ein feld ankreuzen)
(sæt kun ét kryds)
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
bitte nur wortmeldungen zur geschäftsordnung.
jeg beder om, at der kun foretages indlæg til forretningsordenen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
(bitte nur ein kästchen ankreuzen!)
offentlig myndighed
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bitte nur auf der punktierten linie schreiben.
sender det ene eksemplar tilbage til den institution, der har udfyldt afsnit a.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
aktionsbereich (bitte nur ein kästchen ankreuzen)
projektområde (afkryds kun een boks)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
frau thors, eine zusatzfrage, aber bitte nur kurz!
fru thors, et tillægsspørgsmål, men venligst kort.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
bitte nur im zutreffenden fall mit „y“ markieren.
anfør »y«, hvis svaret er ja.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
verringern sie die verschriebene dosis bitte nur nach anweisung ihres arztes.
tag ikke mindre end den ordinerede dosis, medmindre deres læge har sagt, at de skal gøre det.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
ich bitte nur darum, daß über ziffer 5 unbedingt gesondert abgestimmt wird.
en statut for europaparlamentets medlemmer er et helt andet spørgsmål.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der vordruck ist in druckschrift auszufüllen. bitte nur auf den punktierten linien schreiben.
blanketten skal udfyldes med blokbogstaver, og der må kun skrives på de punkterede linjer.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 3
Качество:
(bitte nur ausfüllen, wenn sich das programm auf diese ad von hochschulkooperation bezieht)
(udfyldes kun, hvis programmet vedrører denne form for interuniversitært samarbejde)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der vordruck ist in dreifacher ausfertigung in druckschrift auszufüllen. bitte nur auf der punktierten linie schreiben.
blanketten skal udfyldes med blokbogstaver, og der må kun skrives på de punkterede linjer.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
zur entnahme der kapsel aus der blisterpackung drücken sie die kapsel bitte nur an einem ende aus der folie heraus.
tag kapslen ud af blisteren ved kun at trykke på den ene ende af kapslen, når den presses gennem folien.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
während der behandlung mit abilify nehmen sie bitte nur andere arzneimittel, wenn sie dies mit ihrem arzt abgesprochen haben.
mens du bliver behandlet med abilify, bør du kun tage anden medicin efter aftale med lægen.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
lassen sie mich in bezug auf diesen bericht bitte nur einige vorbehalte im zusammenhang mit den ausführungen des be richterstatters vorbringen.
landbrugsudvalget støtter i sin udtalelse endnu en gang udtrykkelig konklusionerne i sir henry plumbs betænkning fra 1981, og gør det ud fra to synspunkter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
andererseits halte ich die lektüre der einschlägigen dokumente für erforderlich. erlauben sie mir bitte nur eine anmerkung zu meinen griechischen kollegen.
jeg har mødt repræsentanter fra hendes område og vil gerne påpege, at der er afgivet løfte om. at den vil komme ind under et af de fem mål, dvs. mål nr. 5b.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
boyes (s). — (en) herr präsident, ich bitte nur um eine erläuterung der geschäftsordnung.
boyes (s). — (en) hr. formand, jeg ønsker blot en fortolkning af forretningsordenen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich bitte nur, in besonderem ausmaß darüber hinaus die situation in albanien zu beobachten, wo wir derzeit eine nicht sehr positive entwicklung haben.
jeg beder derudover blot om i særlig grad at holde øje med situationen i albanien, hvor vi for tiden har en ikke særlig positiv udvikling.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
anm.: bitte nur solche beträge angeben, die über 5% der gesamtkosten hinaus gehen und in der folgenden tabelle aufgeführt werden.
nb: kun beløb på mere end 5% af de samlede omkostninger, som fremgår af det næste skema, skal angives her.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: