Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
oh, entschuldigung, herr bouwman.
undskyld, hr. bouwman.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
iris bouwman aus den niederlanden
iris bouwman fra holland
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
debaecker und plouvier/ bouwman
debaecker og plouvier mod bouwman
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
( herr bouwman unterbricht den präsidenten.)
( hr. bouwman afbrød formanden)
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
das zur ergänzung ihrer informationen, herr bouwman.
dette for at fuldende deres oplysninger, hr. bouwman.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
der kollege bouwman hat es ja schon dargelegt.
hr. bouwman har jo allerede gjort rede for det.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
diesbezüglich gehe ich mit herrn bouwman nicht konform.
hvad det angår, er jeg ikke enig med hr. bouwman.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
herr kollege bouwman hat ein beispiel aus seiner heimatgemeinde angesprochen.
hr. bouwman nævnte et eksempel der, hvor han kommer fra.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
herr bouwman hat zu recht den tanker" erika" erwähnt.
hr. bouwman henviste med rette til erika.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
herr präsident, zunächst möchte ich herrn bouwman als berichterstatter danken.
hr. formand, jeg vil gerne begynde med at takke ordføreren, hr.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
herr bouwman hat mir einige fragen gestellt, die ich ihm beantworten möchte.
hr. bouwman stillede mig nogle spørgsmål, og dem vil jeg gerne besvare.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
herr bouwman, sie haben jetzt für fünf minuten das wort als berichterstatter zu ihrem bericht.
hr. bouwman, de får nu som ordfører ordet i fem minutter om deres betænkning.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
wir akzeptieren ebenfalls Änderungsantrag 1, und ich möchte auf das eingehen, was herr bouwman sagte.
vi accepterer også ændringsforslag 1, og jeg vil her henvise til det, som hr. bouwman sagde.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
frau präsidentin! ich entnehme der anzeige, dass der nächste bericht der bericht bouwman ist.
fru formand, jeg regner med, at den næste betænkning er bouwman-betænkningen.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
ich habe auch wohlwollend zur kenntnis genommen, was herr bouwman über die regelung im rahmen der ecmt angeregt hat.
jeg vil også gerne påpege, at jeg har noteret mig, hvad hr. bouwmann har foreslået om reguleringen inden for ecmt.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
zunächst möchte auch ich herrn bouwman dafür danken, daß er sich im ausschuß für eine annäherung der standpunkte eingesetzt hat.
bouwman for det arbejde, som han har gjort i udvalget, for at få de forskellige synspunkter til at nærme sig hinanden.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
herr präsident, zunächst einmal möchte ich unseren kollegen theo bouwman zu der lange zeit ungewissen fertigstellung dieses textes beglückwünschen.
hr. formand, jeg vil gerne indledningsvis lykønske vores kollega, theo bouwman, med det foreliggende resultat.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
frau präsidentin, frau kommissarin! bevor ich mit meinem beitrag beginne, möchte ich kurz auf herrn bouwman eingehen.
fru formand, fru kommissær, før jeg begynder mit indlæg, vil jeg sige noget til hr.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
theodorus bouwman (grÜne/efa, nl) fragte sich, ob die eu noch auf dem richtigen weg sei.
strengere regler under ordførerrunden sagde den tyske csu'er emilia mÜller, at brystimplantater nu er flyttet til en klassificering med strengere regler.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bouwman sprach sich da für aus, dass betreiber und besitzer eines schiffes haften müssten und dass der fonds von der kommission gemeinsam mit lokalen behörden gemanagt werden solle.
han glædede sig over, at det foreliggende initiativ åbner muligheden for et samarbejde med andre lande uden for fællesskabet om at løse disse alvorlige problemer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: