Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
name bayer cropscience ag
navn bayer cropscience ag
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
feinchemie schwebda und bayer cropscience
feinchemie schwebda og bayer cropscience at godkendelser af plantebeskyttelsesmidler, der indeholder ethofumesat, i alle medlemsstater kan finde sted i overensstemmelse med [dette direktiv].
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
zulassungsinhaber ist die bayer cropscience ag.
indehaveren af tilladelsen er bayer cropscience ag.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 3
Качество:
diese entscheidung ist an bayer cropscience ag, alfred-nobel-str.
denne beslutning er rettet til bayer cropscience ag, alfred-nobel-str.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 3
Качество:
der wirkstoff wurde später dem unternehmen bayer cropscience übertragen, das nun als antragsteller fungiert.
stoffet overgik senere til bayer cropscience, der nu optræder som ansøger.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
weitere informationen, insbesondere über die verwendung als köder, wurden daraufhin von bayer cropscience vorgelegt und sind bewertet worden.
bayer cropscience har efterfølgende forelagt yderligere oplysninger, herunder især om anvendelsen som lokkemad, og de er blevet evalueret.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
feinchemie schwebda und bayer cropscience bestehenden zulassung verlangt werden, sowie den zeitpunkt, zu dem der inhaber diese informationen besitzen muss.
feinchemie schwebda og bayer cropscience eksisterende godkendelse, og det tidspunkt, hvor indehaveren skal være i besiddelse af disse oplysninger.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(2) mit dem antrag auf aufnahme von propoxycarbazon legte der hersteller bayer cropscience eine spezifikation auf der grundlage der herstellung im kleinen maßstab vor.
(2) i ansøgningen om optagelse af propoxycarbazon gav fabrikanten bayer cropscience en specifikation, der var baseret på en produktion i lille målestok.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dieser beschluss ist an bayer cropscience ag, alfred-nobel-straße 50, 40789 monheim am rhein, deutschland, gerichtet
denne afgørelse er rettet til bayer cropscience ag, alfred-nobel-strasse 50, d-40789 monheim am rhein, tyskland
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
diese entscheidung ist an die bayer cropscience ag, alfred-nobel-straße 50, d-40789 monheim am rhein, deutschland
denne beslutning er rettet til bayer cropscience ag, alfred-nobel-strasse 50, d-40789 monheim am rhein — tyskland
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 2
Качество:
am 9. oktober 2006 hat bayer cropscience ag den behörden Österreichs unterlagen über den wirkstoff spirotetramat mit einem antrag auf aufnahme in anhang i der richtlinie 91/414/ewg übermittelt.
bayer cropscience ag indgav den 9. oktober 2006 et dossier om spirotetramat til de østrigske myndigheder med en ansøgning om at få stoffet optaget i bilag i til direktiv 91/414/eØf.
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Österreich hat am 25. november 2005 gemäß artikel 6 absatz 2 der richtlinie 91/414/ewg einen antrag der bayer cropscience ag auf aufnahme des wirkstoffs tembotrion in anhang i der genannten richtlinie erhalten.
Østrig modtog den 25. november 2005 en ansøgning i henhold til artikel 6, stk. 2, i direktiv 91/414/eØf fra bayer cropscience ag om optagelse af aktivstoffet tembotrion i bilag i til direktiv 91/414/eØf.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
(4) die deutschen behörden haben am 30. märz 2000 von aventis crop science (jetzt bayer cropscience) einen ähnlichen antrag für foramsulfuron erhalten.
(4) tyskland modtog den 30. marts 2000 en lignende ansøgning fra aventis crop science (nu bayer crop science) om foramsulfuron.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
acs bnØØ7-1-raps und daraus gewonnene erzeugnisse wurden anschließend von bayer cropscience ag (nachstehend „meldender unternehmer“ genannt) als bereits existierende erzeugnisse gemäß artikel 8 absatz 1 buchstabe a und artikel 20 absatz 1 der verordnung (eg) nr. 1829/2003 (nachstehend „die verordnung“ genannt) gemeldet und in das gemeinschaftsregister genetisch veränderter lebensmittel und futtermittel eingetragen.
acs-bnØØ7-1-raps og produkter fremstillet heraf er efterfølgende blevet anmeldt af bayer cropscience ag (i det følgende benævnt »anmelderen«) som eksisterende produkter i henhold til artikel 8, stk. 1, litra a), og artikel 20, stk. 1, i forordning (ef) nr. 1829/2003 (i det følgende benævnt »forordningen«) og indført i ef-registret over genetisk modificerede fødevarer og foderstoffer.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество: