Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
das geht rasend schnell.
det går lynhurtigt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das geht alles viel zu schnell.
formand skabet finder som nævnt ikke en afstemning relevant. vant.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
herr whitehead hat ja gesagt, das geht ganz schnell.
hr. whitehead sagde jo, at det kan ske ganske hurtigt.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
das muss sich ändern, und zwar ganz schnell.
det skal ændres. det skal hurtigt standses.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
wir wissen, das kann nicht ganz schnell gehen.
vi ved, det ikke kan gå særlig hurtigt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das geht nicht.
det går ikke.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
das geht nicht!
(tilråb: ingen tager patent på dig!)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das geht nicht."
debatten
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
herr jarzembowksi, ich mache es ganz schnell.
hr. jarzembowski, jeg skal gøre det meget hurtigt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wir können diesen gemeinsamen standpunkt durchsetzen, das geht sehr schnell.
vi kan gennemføre denne fælles holdning, det går meget hurtigt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
herr präsident, ich werde ganz schnell antworten.
hr. formand, jeg vil svare hurtigt.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
sie geht ganz europa an.
det er en sag for europa som helhed.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
ganz schnell jetzt zum bericht von herrn ippolito.
dette er særlig vigtigt for de mindre velstående medlemmer af fællesskabet i middelhavsområdet, og for udviklingslandene i avs-området.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ja, ich möchte, daß er sich ganz schnell überlebt.
faktisk så jeg helst, at den gik af mode meget hurtigt.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
das geht ganz klar aus der aussprache über die energieabgabe hervor.
det fremgår af diskussionen om energiafgiften.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wir sollen im september noch ganz schnell zypern mit reinnehmen.
vi skal i september også meget hurtigt medtage cypern.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
ihre hauptursache ist weiterhin das Überfischen, das geht ganz ohne robben.
krisen i den europæiske fiskerisektor er et område, som parlamentet, vi alle, bør tage mere alvorligt, idet fiskerne har det hårdt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
somit auch meine aufforderung an sie, das ganz schnell im rat unter dach und fach zu bringen.
hermed vil jeg opfordre dem til ganske hurtigt at bringe sagen i hus i rådet.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
noch ganz schnell ein paar worte zur frage der wür mer im fisch.
cardoso e cunha må betragtes som grundpillerne i markedets styring.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
er geht ganz einfach nicht weit genug.
det er slet ikke vidtgående nok.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: