Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wählen sie die art der rechenaufgabe
vælg type beregning
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
geben sie die art der finanzierung an.
angiv, hvorledes støtten finansieres: hvis støtten ikke finansieres over det statslige/regionale/kommunale budget, forklares, hvordan den så finansieres:
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
bitte wählen sie die art der berichtsausgabe:
vælg en rapport metode på visning:
Последнее обновление: 2010-11-01
Частота использования: 1
Качество:
die art des geschäfts.
transaktionens art.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
die art des ereignisses;
begivenhedens art
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
- die art der angaben,
- oplysningernes art
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bitte kreuzen sie die art der justizbehörde an, die die beweisanordnung erlassen hat:
sæt kryds ved den type judiciel myndighed, der har udstedt kendelsen:
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
die art der angebotenen wartungsdienste,
tilbudte vedligeholdelsesniveauer
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die art der auszutauschenden informationen;
hvilke former for oplysninger der skal udveksles
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
falls ja, bitte beschreiben sie die art der aufgetretenen probleme
kan de i givet fald beskrive, hvilken type problemer de har været ude for?
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
a) die art derartiger risiken;
a) karakteren af sådanne risici
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
hier können sie die art der arbeitsumgebung für die entfernte verbindung festlegen.
her kan du angive skrivebordsmiljø for fjernskrivebordet.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
beschreiben sie die für die art oder den bestand bekannten krankheitserreger und parasiten.
beskriv artens eller bestandens kendte patogener og parasitter.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
wählen sie das verzeichnis, in das sie die notizen des pdas speichern wollen.
vælg den mappe du vil gamme din pda' s memoer i
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bitte füllen sie die für die art der beihilferegelung relevanten abschnitte des anmeldeformulars aus.
udfyld venligst de af anmeldelsesskemaets dele, der svarer til den anmeldte ordnings karakteristika.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
bitte füllen sie die für die art der angemeldeten maßnahmen relevanten abschnitte des fragebogens aus.
udfyld venligst de af anmeldelsesskemaets dele, der svarer til den anmeldte foranstaltnings karakteristika.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
setzen sie die art der authentifizierung auf der wählen karte der zugangseinstellung auf script-basiert
sæt godkendelse - stil i ring op - fanebladet for kontoens indstilling til script- baseret
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
außerdem unterrichtet sie die betroffenen mitgliedstaaten über die zusammenarbeit in einzelfällen und die art dieser zusammenarbeit.
kommissionen informerer også interesserede medlemsstater om det samarbejde, der har fundet sted i de enkelte sager, samt om karakteren af dette samarbejde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bitte geben sie die art der kosten und die höhe der forderung bzw. der bisher entstandenen kosten an.
angiv hvilke omkostninger og hvilket beløb (sagsøgers krav eller faktisk afholdte omkostninger).
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
außerdem haben sie die art und weise, wie verbraucher auf diese inhalte zugreifen, grundlegend verändert.
de har også grundlæggende ændret den måde, som forbrugerne tilgår og gør brug af dette indhold.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: