Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
der erste schritt ist klar.
den første af disse er indlysende.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
der erste schritt
det første skridt
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der erste schritt sein.
parlamentets udvalg for økonomi og valuta spørgsmål vil løbende blive holdt underrettet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der erste schritt ist bereits getan.
europa-parlamentets forhandlinger
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das ist der erste schritt.
det er det første skridt.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
der erste schritt ist immer der schwerste.
det første skridt er altid det sværeste.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
der erste schritt innerhalb des
det første trin i processen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der erste schritt war die festlegung der hauptknoten:
det første skridt var identifikationen af fire hovedknudepunkter:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
aber das ist nur der erste schritt.
men det er kun første etape.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der erste schritt auf dem weg zu veränderungen ist die umgestaltung der produktionsabläufe.
Ændringer tager udgangspunkt i en om formning af produktionsanlæggene.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aber dieser erste schritt ist unentbehrlich.
i øjeblikket er det nemt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der erste schritt ist nun getan und zum abschluss gebracht.
det første skridt er nu taget og realiseret.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
der erste, zugleich aber auch entscheidende schritt ist die erhebung der notwendigen daten.
et første, men samtidig også afgørende skridt er indsamlingen af de nødvendige oplysninger. pålidelig information og information, der kan sammenlignes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
stattdessen soll ten wir sagen, daß dies nur der erste schritt ist.
energiproduktion kan ikke udelukkende bygges på vedvarende energikilder. deres andel i energi produktionen er kun marginal.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der erste schritt ist die rasche entscheidung darüber, wie wir auf die staatsschuldenkrise reagieren.
allerførst skal vi hurtigt fastlægge, hvordan statsgældskrisen skal tackles.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
der erste schritt wäre, meinen bericht zu unterstützen.
jeg kan af tidsmæssige grunde nu ikke gå yderligere ind derpå, men siger på den socialistiske gruppes
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dieses schreiben ist der erste schritt eines vertragsverletzungsverfahrens.
dette er frste skridt i traktatbrudsproceduren.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
das europäische solidaritätskorps wird schnellstmöglich aufgebaut; der erste schritt ist die einrichtung des web-portals.
det europæiske solidaritetskorps vil blive etableret hurtigst muligt, og i første omgang vil webportalen blive gjort tilgængelig.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
dies ist die kursrichtung unserer zukunft. der erste schritt wird der schwierigste sein.
hvis vi skal nå frem til et socialt integreret europa, må vi reformere den fælles landbrugspolitik og sandelig have bragt landbrugsudgifterne ned.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
wir sind der auffassung, daß diese richtlinie nur der erste schritt ist, auf den weitere folgen müssen.
heller ikke for os er det nemt, når vi i sidste øjeblik får forelagt en hel række nye ændringsforslag og så skal indarbejde forslagene og afgive vor udtalelse om dem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: