Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
doch ich bin optimistisch.
men jeg er optimistisk.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
aber ich bin der meinung, dass man dies heute vorlegen kann und muss.
men det er et nødvendigt og passende forslag i den aktuelle situation.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
doch, doch! ich bin nach wie vor dieser Überzeugung und sage dies auch.
dell'alba (are). - (fr) hr. formand, jeg vil gerne vende tilbage til det dokument om olaf, som de har fremlagt for os, da der er en vis usikkerhed og manglende forståelse omkring dette.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich kenne niemand, doch ich bin auf der suche und warte immer noch.
der må tages fat på denne spredning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
immer mehr frauen wollen und müssen arbeiten.
et stigende antal kvinder ønsker at arbejde og er nødt til at arbejde.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
doch ich glaube, dass wir mehr tun können und müssen.
men jeg mener, at vi kan og må gøre meget mere.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
aber ich bin für den ablauf unserer arbeiten heute morgen verantwortlich und muß mich an die tages ordnung halten. sie ersuchen mich, diese tagesordnung abzuändern.
men jeg mener at være i min gode ret til på nuværende tidspunkt at bede dem om at sætte under afstemning, om man ønsker at udsætte dagsordenens punkt 202 til næste mødeperiode.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
doch ich bin jederzeit bereit, ihr zu hilfe zu kommen, und bedanke mich auch für ihren beitrag.
jeg er imidlertid altid rede til at komme hende til undsætning, og jeg takker også for hendes indlæg.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich bin überzeugt, daß bereits jetzt vieles getan werden kann und muß.
ske politikker under demokratisk kontrol.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
doch ich bin persönlich sehr besorgt über das ergebnis der ver handlungen über die klimaschutzkonvention.
men jeg er personligt meget bekymret over resultatet af forhandlingerne om konventionen om klimaændringer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
doch ich bin auch durch die interinstitutionelle vereinbarung zur haus haltsdisziplin gehalten, und dies erlaubt mir nicht, die vorgeschlagene erhöhung zu übernehmen.
jeg vil gerne på dette sted understrege, at produktionen af tobak eller fødevarer hører under fællesskabets kompetence.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
doch ich bin ebenfalls der auffassung, daß der be richt andererseits gegen einen vollständigen protektionismus ist.
det er fællesskabets importpolitik, der har skabt de vanskeligheder, som vi oplever inden for tekstil- og beklædningssektoren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sie paßt nicht an die stelle, wo sie vorgeschlagen wurde, doch ich bin mit ihrem wortlaut einverstanden.
det er ikke den rette plads dér, hvor det foreslås, men jeg kan gå ind for dets ordlyd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
herr präsident! wir sind gewiss nicht viele, doch ich bin sicher, dass wir gut sind!
hr. formand, vi er godt nok ikke mange, men jeg er sikker på, at vi er gode!
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
doch ich bin nicht völlig davon überzeugt daß die obergrenze für die haushaltsausgaben, wie sie gegenwärtig festgesetzt ist, zweckmäßig ist.
men jeg er ikke så sikker på, at loftet over udgifterne på budgettet, som det på nuværende tidspunkt ser ud, er helt igennem praktisk.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ich bin über die abgegebenen stimmen bestürzt und muß sagen, daß sie der glaubwürdigkeit dieses parlaments einen schlechten dienst erweisen!
dette beslutningsforslag vil - i modsætning til hvad der er blevet forsikret i de generelle anmærkninger - ikke kunne leve op til forventningerne hos borgerne i det udvidede fællesskab.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der haushaltsausschuß wird von verschiedenen seiten heftig kritisiert, doch ich bin der Überzeugung, daß er mit diesem haushaltsplan letztendlich hervorragende arbeit geleistet hat.
det har været muligt at overføre bevillinger på 62 mio ecu til 1995. der foreslås nu tilsvarende begrænsninger for 1996, hvilket letter presset på udgiftsområde 3 næste år.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
diese frage ist in meinen augen von höchster wichtigkeit, doch ich bin nicht sicher, ob sie in die liste der heute zu erörternden themen aufgenommen worden ist.
det forekommer mig at være et særdeles vigtigt emne, og jeg er ikke klar over, om det er indbefattet i de ordinære dagsordenspunkter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich bin zwar der meinung, er geht über die zweite phase hinaus, doch ich bin gerne bereit, ihn zu stellen, sofern sie den rat überzeugen können.
endnu før denne betænkning var færdigdebatteret i udvalget om Økonomi, valutaspørgsmål og industripolitik, havde det allerede truffet en beslutning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der präsident. — ich stelle fest, daß die kommission nicht anwesend ist, doch ich bin sicher, daß ihre er klärung zur kenntnis genommen wird.
1-419/81) (2): gensidig anerkendelse af lægers eksamensbeviser. mensbeviser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: