Вы искали: durchsetzungsstellen (Немецкий - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Danish

Информация

German

durchsetzungsstellen

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

nationale durchsetzungsstellen

Датский

nationale håndhævelsesorganer

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

zusammenarbeit der durchsetzungsstellen

Датский

samarbejde mellem håndhævelsesorganer

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

durchsetzung und nationale durchsetzungsstellen

Датский

håndhævelse og nationale håndhævelsesorganer

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die eu-mitgliedstaaten werden durchsetzungsstellen einrichten müssen,

Датский

eu-landene skal oprette håndhævelsesorganer, som skal være ansvarlige for at sikre, at disse forordninger gennemføres på deres område.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die liste der durchsetzungsstellen ist über folgenden link abrufbar:

Датский

listen over håndhævelsesorganer kan ses her:

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese information könnte für durchsetzungsstellen äußerst wichtig sein.

Датский

dette kunne være yderst nyttigt for håndhævelsesorganer.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch grenzübergreifende kontakte zwischen lokalen durchsetzungsstellen sind zu fördern.

Датский

tværnationale kontakter mellem lokale håndhævelsesmyndigheder bør også tilskyndes.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unterschiedliche rolle der nationalen durchsetzungsstellen und reichweite ihrer stellungnahmen

Датский

afvigelser med hensyn til nationale håndhævelsesorganers rolle og rækkevidden af deres udtalelser

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die verbrauchermärkte entwickeln sich rasch, sie schaffen neue herausforderungen für die durchsetzungsstellen.

Датский

forbrugermarkederne udvikler sig hurtigt, hvilket skaber nye udfordringer for de håndhævende myndigheder.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

artikel 28 schreibt den grundsatz der zusammenarbeit zwischen nationalen durchsetzungsstellen fest.

Датский

artikel 28 fastsætter princippet om samarbejde mellem de nationale håndhævelsesorganer.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieser artikel betrifft die durchsetzung der vorliegenden verordnung und die einrichtung nationaler durchsetzungsstellen.

Датский

denne artikel omhandler håndhævelse af forordningen, herunder udpegelse af nationale håndhævelsesorganer.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mehrere nationale durchsetzungsstellen bestätigen einen anstieg der zahl der fluggastbeschwerden in den letzten jahren.

Датский

adskillige nationale håndhævelsesorganer giver udtryk for, at antallet af klager fra passagerer i de seneste år har været stigende.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

durch artikel 27 werden die durchsetzungsstellen zur veröffentlichung eines jährlichen tätigkeitsberichts verpflichtet.

Датский

artikel 27 forlanger, at håndhævelsesorganerne offentliggør en årlig rapport om deres virksomhed.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

benennung und zuständigkeiten der nationalen durchsetzungsstellen (abänderungen 62, 65, 66, 67 und 68);

Датский

udpegelse og kompetenceområde for de nationale tilsynsmyndigheder (ændring 62, 65, 66, 67 og 68)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die verordnung für den bahnverkehr schreibt solche fristen für die eisenbahnunternehmen, nicht aber für die nationalen durchsetzungsstellen vor.

Датский

jernbanetransportforordningen fastsætter tidsfrister for togselskaberne, men ikke for håndhævelsesorganerne.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

261/2004 benannten nationalen durchsetzungsstellen nun auch für die durchsetzung der ausgleichsregelungen für unsachgemäß behandeltes gepäck zuständig sein.

Датский

261/2004, også skal være ansvarlige for håndhævelsen af kompensationsreglerne vedrørende beskadiget bagage.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission wird vorschlagen, das netz der durchsetzungsstellen zu formalisieren und hierzu eine aus diesen nationalen behörden hervorgehende expertengruppe zu bilden.

Датский

kommissionen vil foreslå at formalisere netværket af nationale håndhævelsesorganer i form af en ekspertgruppe bestående af disse nationale tilsynsmyndigheder.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2010 ermutigte die kommission mehrere gemeinsame aktionen nationaler durchsetzungsstellen gegenüber luftfahrtunternehmen, um die erfolgreiche harmonisierte korrektur unzulässiger praktiken zu gewährleisten.

Датский

i 2010 opmuntrede kommissionen til adskillige fælles aktioner blandt nationale håndhævelsesorganer mod luftfartsselskaber for at sikre en vellykket og harmoniseret korrektion af en eventuel uhensigtsmæssig praksis.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2011 wird die kommission ein neues mandat zur stärkung des netzes der nationalen durchsetzungsstellen verabschieden, um eine strengere europaweite durchsetzung der fluggastrechte zu fördern.

Датский

vil kommissionen i 2011 vedtage et nyt mandat for at styrke netværket af nationale håndhævelsesorganer og derigennem styrke håndhævelsen af passagerers rettigheder i hele europa.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

7.2 es sollte das ziel aller mitgliedstaaten sein, einzelstaatliche durchsetzungsstellen einzurichten, die sich mit beschwerden im zusammenhang mit unlauteren handelspraktiken befassen.

Датский

7.2 det bør være målet for alle medlemsstater at oprette nationale håndhævelsesorganer, der kan behandle klager over illoyal handelspraksis.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,784,680,091 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK