Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ein vorteil ist daher gegeben.
der er derfor her tale om en fordel.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
wir stimmen zu, daß noch ein weiter weg zurückzulegen ist.
vi erkender, at der er en lang vej at gå.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
vor uns liegt noch ein weiter weg.
vi har en lang vej foran os.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
nachhaltige energie: noch ein weiter weg
vedvarende energi: lang vej endnu
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
hier liegt noch ein weiter weg vor uns.
jeg vil personligt ikke stemme for denne beslutning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ein „weiter so wie bisher“ ist daher keine option.
blot at fortsætte som før, kommer derfor slet ikke på tale.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
nichtsdestoweniger liegt noch ein weiter weg vor uns.
alligevel er der lang vej igen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der erste vorteil ist die einleitung der debatte.
den første fordel er, at den starter en debat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
damit steht den organen ein weiter ermessensspielraum zu.
også institutionerne har fået en vid skønsbeføjelse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dabei besteht ein weiter gestaltungs- und ermessensspielraum.
i den forbindelse råder lovgiver over et vidt udformnings- og skønsmæssigt spillerum.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der größte vorteil ist die umstellung auf die einheitliche betriebsprämie.
den grundlæggende fordel har været overgangen til selve enkeltbetalingen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ein anderer wirtschaftlicher vorteil ist, daß daten statt menschen auf die reise geschickt werden.
distancearbejde gør det muligt at revolutionere arbejdets tilrettelæggelse fuldstændigt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
- der vorteil ist aus folgenden gründen als selektiv zu betrachten:
- der vorteil ist aus folgenden gründen als selektiv zu betrachten:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
das argument, dies gereiche der esvp zum vorteil, ist nicht stichhaltig.
argumentet om, at det ville være en fordel for den europæiske sikkerheds- og forsvarspolitik, er ikke holdbart.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
der wichtigste vorteil ist die verbesserung der wettbewerbsfähigkeit der europäischen industrie insgesamt.
den største fordel er forbedringen af konkurrenceevnen i den europæiske industri som helhed.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
es ist noch ein weiter weg, bis europa über die gleichen vorteile verfügen wird.
der er stadig lang vej, inden europa nyder de samme fordele.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der vorteil ist offenbar auch selektiv, da er sich auf genossenschaften und sicherheitsdienste beschränkt.
fordelen ser endvidere ud til at være selektiv, fordi den er begrænset til kooperativer og private sikringsvirksomheder.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dieser vorteil ist die folge der so weit wie möglich gehenden gegenseitigen anerkennung der aufsicht.
denne fordel er et resultat af, at tilsynet i videst muligt omfang godkendes gensidigt.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der begriff „beiderseitiger vorteil" ist im memorandum der kommission richtig hervorgehoben worden.
udtrykket »gensidig fordel« er med rette fremhævet i kommissionens memorandum.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ein weiter gefächerter mitgliederkreis des eures-netzes bietet soziale, wirtschaftliche und finanzielle vorteile.
en bredere medlemsbase i eures-nettet har sociale, økonomiske og finansielle fordele.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: