Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
funer und einlagestoffe gelten nicht als garnituren und zubehör.
for og mellemfor betragtes ikke som besætningsartikler eller tilbehør.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
futter und einlagestoffe werden nicht als garnituren und zubehör angesehen.
for- og mellemfor betragtes ikke som besætningsartikler eller tilbehør.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
textile garnituren und texules zubehör sind solche, die in die kapitel 50 bis 63 eingereiht ι erdci futter und einlagestoffe gelten nicht als garnituren und zubehör.
besætningsartikler og tilbehør af tekstilmateriale er dem, der er uriferet i kapitel 50 til 63. foer og mellemfoer betragtes ikke som besætningsanikler eller tilbehør.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die verwendeten garnituren und zubehör (ausgenommen futter und einlagestoffe), die die tarifnummer wechseln, nehmen der hergestellten ware nicht die eigenschaft einer ursprungsware, wenn ihr gewicht 10 9c des gesamtgewichts aller verarbeiteten
kraver, manchetter, opslag, underbluser, veste, jabots og lignende tilbehør og besætningsartikler til beklædningsgenstande til kvinder og piger, ikke forsynet med broderi
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: