Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
staatliche beihilfen n i chtig kei tskl ag e rechtsschutzinteresse teilweise unzulässigkeit -artikel 92 absatz 3 eg-
tjenestemrend - den frellessygefors ikring sordningdrekning af regtefrelle
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
meinung über die bedeutung der arbeitsorganisation für das unfallrisiko unerheblich sehr wichtig, u.u. bis zur ablehnungeiner stelle w¡chtig, ober kein grund zur
betydningen af arbejdets tilrettelæggelse for opståen af risici næsten ingen vigtig, men vil ikke betyde afvisning en faktor, der kan betyde afvisning af et job af et job
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dabei sind sich die vertragsstaaten einig daru¨ber, daß eine verbesserung der polizeilichen kooperation bei der aufkla¨rung von straftaten die sachleitungsbefugnisse der justizbeho¨rden nicht beeintra¨chtigen darf.
de kontraherende parter er enige om, at det forbedrede politisamarbejdeom opklaring af strafbare handlinger ikke ma˚ anfægte de retlige myndigheders beføjelser.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.