Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
es gibt keine standardmengenangabe, und um +/– 15 % abweichende ertragserwartungen werden als plausibel angesehen.
der er intet standardniveau for forventet udbytte, og en afvigelse på +/- 15 % betragtes som sandsynlig.
weiteres risikokapital müsste investitionen in vielversprechende innovationen mit höheren risikozuschlägen und geringeren ertragserwartungen als bei rein wirtschaftlichen investitionen erlauben.
med yderligere risikokapital vil der være mulighed for investeringer i lovende innovationer med højere risikopræmier og lavere afkastforventninger end ved rent kommercielle investeringer.
des weiteren hält der ausschuß eine rückforderung der beihilfe für nicht gerechtfertigt, wenn der antragsteller in keiner weise für das zurückbleiben hinter den ertragserwartungen verantwortlich ist.
desuden bemærker Øsu, at kravet om tilbagebetaling af støtten ikke forekommer berettiget, hvis modtagerne er helt uden skyld i, at det forventede resultat ikke opnås.
neben den währungspolitischen bedingungen, niedrigeren ertragserwartungen und insbesondere ungünstigen finanzierungsbedingungen für firmen stand diese entwicklung in zusammenhang mit den höheren renditen, die internationale investoren angesichts des gestiegenen risikos forderten.
ud over at afspejle de pengepolitiske forhold, lavere forventninger til fremtidig indtjening og i særdeleshed de dårlige finansielle betingelser for virksomhederne var udviklingen også forbundet med krav om højere afkast fra internationale investorer grundet den forøgede risiko.
i) der referenzwert, der als grundlage für die berechnung der 20 % verringerung herangezogen wird, hängt von den vom begünstigten angegebenen ertragserwartungen ab;
i) referenceværdien, som reduktionen på 20 % beregnes på grundlag af, afhænger af det forventede udbytte, som angives af modtageren
93. das beispiel in kasten 3 veranschaulicht, dass ein begünstigter durch angabe einer ertragserwartung, die um einen noch als "plausibel" angesehenen prozentsatz (z. b. 14 %) überhöht ist, erreichen kann, dass er trotz des einsatzes von 100 % der empfohlenen stickstoffdüngermenge (64 kg n/ha) den im rahmen der teilmaßnahme vorgesehenen ausgleich für die verringerung der stickstoffdüngung um 20 % beantragen kann.
93. det illustrerende eksempel i tekstboks 3 viser, at en modtager ved at anslå sit forventede udbytte for højt, men inden for en margin som stadig er "sandsynlig" (f.eks. 14 %), vil kunne anvende 100 % af det anbefalede niveau for kvælstofgødning (64 kg n/ha) og alligevel ansøge om godtgørelse under miljøforanstaltningen "reduktion af kvælstofgødning med 20 %".